有奖纠错
| 划词

La Gambie, dont je viens, est en majorité musulmane; nous ne souscrivons pas du tout, pour autant, à l'idée spécieuse que la lutte contre le terrorisme est une lutte entre l'islam et la chrétienté.

我的国——亚是个以为主的国

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

L'or, en transitant par l'Espagne, zone de contact entre la chrétienté et l'islam, fournit aussi l'Europe occidentale.

黄金,通过西班牙过境,这是督教和伊兰教之间的触地区,也供应给了西欧。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Donc forcément : le pape Grégoire veut un religieux obéissant à Rome, le véritable phare de la chrétienté.

教皇格雷戈里想要在罗马有一个顺从的宗教,是督教世界的真正灯塔

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Or la chrétienté se remet à peine d'un schisme de plusieurs décennies entre les papes de Rome, et ceux d'Avignon.

然而,督教徒刚刚从罗马教皇和亚维农教皇分裂的几十年中,恢复过来。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Quand le tableau est réalisé, l’empire ottoman est aux portes de Vienne et menace la chrétienté.

当这幅画被制作出来时,奥曼帝国在维也纳的大门上,威胁着督教

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Et du coup, tout ça nous montre que les Scandinaves ont délaissé progressivement leurs propres croyances pour s'intégrer, en acceptant cette chrétienté ?

所以这一切都表明,堪的纳维亚人为了融入和督教,逐渐放弃了自己的信仰?

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Se sentant comme les gardiens de la chrétienté orthodoxe, certains s'inquiètent aussi de la présence auprès du tsar de Juifs, que l'on associe alors aux modernisateurs.

有些人感觉自己是东正教的守护者,他们还担心沙皇身边的犹太人的存在,然后沙皇与现代主义者联结在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Et « la » Ville, sans autre précision, dans le langage de la Chrétienté, c’est Rome, capitale du Pape et du monde catholique.

而" 这个" 城市,没有进一步的规范,用督教世界的语言来说是罗马,教皇和天主教世界的首都。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Jeanne aspire en effet à une paix qui permettra d'unifier la chrétienté sous le commandement de Charles VII, qui relancera alors une grande croisade et reprendra Jérusalem!

贞德渴望实现和平,使督教在查理七世的领导下统一,然后重新发起一次大十字军东征,夺回耶路撒冷!

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il s'écrie c'est le maître, et il court à la rencontre de celui qui a vaincu la mort, pour la chrétienté naissante, l'homme de nazareth, va devenir le fils de dieu.

他大声疾呼他是主人,他跑去迎征服死亡的人,因为新生的,拿撒勒的人,将成为上帝的儿子。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pour la sauver, les ambassadeurs abattent trois atouts : Premier atout, matérialisé par cet hymne de Luther, le fondateur du protestantisme : la " division" de la chrétienté entre catholiques et protestants.

为了挽救它,大使们降低了三项资产:第一项资产,由新教创始人路德的这首赞美诗具体化:督教在天主教徒和新教徒之间的" 分裂" 。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Une religion qui autorise à jouer contre le Pape, contre la chrétienté et contre le St-Empire quand les intérêts supérieurs d’un pays sont en jeu : la religion de la politique et de la Raison d’Etat.

一种宗教,当一个国家的更高利益到威胁时,它允许与教皇,督教和神圣罗马帝国对弈:政治宗教和国家理性。

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Néanmoins, c'est quand même le cœur de la chrétienté, donc elle garde une importance politique et religieuse.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Oui, oui, c'est compliqué, c'est vrai, mais on voit que cet adjectif, il sert d'abord à distinguer des traditions différentes au sein de la chrétienté.

评价该例句:好评差评指正
冷知识

À travers leur baptême, ils ont apporté toutes leurs valeurs, et sont devenus les meilleurs défenseurs de la Chrétienté.

经过洗礼,他们有了自己的价值观,成为督教最好的捍卫者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸, 苯酚四羧酸, 苯砜, 苯硅烷树脂, 苯海拉明, 苯海索, 苯核, 苯化橡胶, 苯环, 苯磺吡唑酮, 苯磺酸, 苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接