有奖纠错
| 划词

Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.

宾客受热烈的欢迎

评价该例句:好评差评指正

Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!

交易员海龙携全体同行,热诚欢迎您的来!

评价该例句:好评差评指正

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有个人,会关我,说些让我暖暖的

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de produits de qualité, juste prix, délais de livraison, chaleureux et attentionné service.

提供的商品质量可靠、价格公道、送货及时、服热情

评价该例句:好评差评指正

La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!

本公司将以热情效的服带给您满意!!

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous donner un excellent prix et service chaleureux.

我公司将为您提供优良的价格热情的服

评价该例句:好评差评指正

La société sera de qualité des produits, des services, accueil chaleureux de votre arrivée.

公司将以优质的产品,热情的服欢迎你的来。

评价该例句:好评差评指正

On lui a réservé un accueil chaleureux.

人们热烈欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.

只要您给我们一分的机会,我们将付十分的热情为贵公司服

评价该例句:好评差评指正

Patronage accueil chaleureux d'adhérer ou de coopérer pour créer génial!

热诚欢迎惠顾或加盟合作,共创辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.

热诚欢迎广大客户前来订购洽谈。

评价该例句:好评差评指正

A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.

值此… 之际, 我向您致以最热烈的祝贺

评价该例句:好评差评指正

Bar bon environnement, de bons services, les cadres sont les Belges, les gens sont chaleureux.

酒吧环境很好,服也很好,经理是比利时人,他们对人很热情

评价该例句:好评差评指正

Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.

感谢院长先生如此热情的接待

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我们。孩子们很热情就是英文说的不好。

评价该例句:好评差评指正

Pour le bien de votre famille un cadre chaleureux, confortable et heureux.

为您的美好家庭带来温馨适、快乐。

评价该例句:好评差评指正

Une chaleureuse bienvenue à visiter la majorité des ménages de mai coopération.

热诚欢迎广大可户前来考察合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.

我们愿以热情的服真诚的信誉来迎接你们的来。

评价该例句:好评差评指正

Société de haute qualité, excellent service, accueil chaleureux de votre commande.

本公司以质量,优服热诚欢迎你的订购。

评价该例句:好评差评指正

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impressionnant, impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间天堂的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.

我想放欢乐又充满热情的颜色进去

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous remercie beaucoup de l'accueil chaleureux que vous m'avez réservé.

谢谢你们的热情款待。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.

穆迪似乎对大的冷淡反应无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

那时走廊很阴暗!我想热情的颜色

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Je veux vous remercier pour cet accueil chaleureux.

感谢您热情的欢迎

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est vraiment dans un esprit cosy, confortable et chaleureux.

它看起来很适,自在和温暖

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.

里斯本是一座城市,葡萄牙总体上是一个非常热情

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce mix, je le trouve très chaleureux.

种混合让我觉得很温暖

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Je veux ce soir avoir une pensée chaleureuse pour les Maires de France.

今晚,我想表达对所有法市长们的热情问候。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.

我们举办节日的地点既简约又热情

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je suis brésilienne aussi donc j'ai plus plus cette cette chose chaleureuse.

我是巴西人,所以我更加热情

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册

Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

美景餐馆既美味,服务又热情

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y avait un côté chaleureux à retrouver ces voix-là.

声音有温暖的一面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le feu dans la cheminée participait lui aussi à l'élaboration de cette atmosphère chaleureuse.

壁炉中的火也为热闹气氛的营造献出了自己的一份力

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En fait, ils sont extrêmement chaleureux et surtout ils ont beaucoup d'humour.

事实上,他们很热情,也有幽默感。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ah, la sensation relaxante d'un câlin confortable ou d'une étreinte chaleureuse.

啊,适的爱抚或温暖的拥抱让人产生放松的感觉

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En retour, mon oncle lui octroya les plus chaleureuses poignées de main.

为了表示谢意,叔父至诚地和他握手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les gens sont très chaleureux, on a été super bien accueillis.

人们非常热情我们受到了非常好的接待。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.

双方的交流是充满热情而卓有成效的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


improuver, improvisateur, improvisation, improvisé, improviser, improviste, imprudemment, imprudence, imprudent, impsonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接