J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la pâtisserie Ladurée.
我很喜欢马卡龙!尤其Ladurée糕点店里的马卡龙。
Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.
我读了很多小说,尤其利作家写的。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
这些书我所选择的书。
Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景色像天堂一样美。
Vin cadeaux héros, et j'invite ceux qui le souhaitent de prendre contact avec l'entreprise.
美酒赠英雄,有者请与我公司联系。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说再见的人很多,说留下的人也很多。
!Bienvenue à ressembler à ceux faits pour les gens d'affaires type de production.
欢迎广客商看样定做,来样产。
Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.
我的子从拒绝求他的人、希望活出按照耶稣的愿的人。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们旳─些人,与之结婚旳又另─些人。
Ceux qui ont mal aux dents vont chez le dentiste.
那些牙痛的人去看牙医了。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
舍得付出自己情感的人,也被别人。
Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.
享受舒适的人都幸福的。
Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?
他对曾经帮助过他的人们就这样表现?
Ceux là ont-ils jamais lu le coran ?
那些人否从未读过可兰经?
Elle tend toujours la main à ceux qui ont besoin d'aide.
( 她总帮助那些需要帮助的人。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
家妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请美的女士千万要错过。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
讨得法国的道歉仍需假以时日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后的?
Mais ceux ont pouvoir ne me voit que comme un guerrier.
但当权者只把我当成打仗的工具。
Un peu radin, oui. Radin, c'est ceux qui ne dépensent jamais leur argent.
有点小气,是的。小气鬼就是从来不肯花钱的那些。
Et ceux qui mettent des virus, ce sont les hackers.
那些安放病毒的则是黑客。
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
类最悲惨的恶习赚来的这笔钱是多么污秽呵!
Ceux-là, qui étaient en " D" , basculent tous en " E" .
这些食品原先是D级,现在全部变为E级。
Ils n'ont pas leur langue dans leur poche, ceux-là!
他们袋里根本没有舌头!
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的行动就像歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Ceux qui restent en France peuvent choisir entre la mer, la montagne et la campagne.
那些留在法国的,可以选择去海边,山区和农村。
Ce sont ceux qui exercent des professions libérales qui possèdent le plus de villa.
那些自由职业者拥有最多的别墅。
Ces mots sont ceux qu’André GIDE écrit dans son Journal à propos de la Bruyère.
在日记中提及拉布吕耶尔时,安德烈·纪德如是写道。
Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.
种瓜得瓜,种豆得豆。
C'est d'écouter celles et ceux qui savent.
我们要听取那些知道的怎么说。
L’opinion publique, pour sa part, considéra avec méfiance ou réprobation ceux qui écoutèrent Guizot.
公众舆论这方面,也是怀疑和责备的目光看待那些听从吉佐先生话的。
Tous ceux qui étaient dans la pièce se mirent aussitôt à crier.
会场所有的立刻喊了起来。
Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.
注意了,这只适于法国部长,而不适于其他国家的部长。
D'un côté, il y a ceux qu'on pourrait appeler le camp libéral.
一边是所谓的自由阵营。
Pour ceux qui veulent vraiment peaufiner ce look.
对于那些想完善这个造型的来说。
Et puis, progressivement, il y a ceux qui viennent directement voir Thérèse et Pierre.
其次是直接来看Thérèse和Pierre的。
Sinon pour ceux que ça intéressait, le film Spawn sera un reboot de la licence.
否则对于感兴趣的来说,再生侠只不过是一部翻拍而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释