有奖纠错
| 划词

Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.

犯单词的拼写错误不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.

请给我一块橡皮来擦掉话。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Vous les trouvez où ,ces champions?

你们在哪找到人才的?

评价该例句:好评差评指正

Goûtez à ces gâteaux.

请尝一尝糕点。

评价该例句:好评差评指正

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新景色吧!

评价该例句:好评差评指正

Comment vas-tu ces derniers jours?

近来可好?

评价该例句:好评差评指正

Mais qui sont-ils,ces vils vilains dans ces villes?

可他们谁,在城市中的邪恶的暴徒?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces villes nouvelles sont tristes.

新城市中好多都很凄凉。

评价该例句:好评差评指正

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完话, 就离开会场。

评价该例句:好评差评指正

La gelée a fait mourir ces herbes.

严寒使草都冻死

评价该例句:好评差评指正

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到来。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有不幸都战争造成的。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

两位老人显然已经逾越恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne veut lire aucun de ces livres.

一部份书她一本都不想读。

评价该例句:好评差评指正

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边的人传授和分享几点原则。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

问题都当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé l'âge de ces gamineries.

他已经过淘气事的年龄。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien innocent de croire ces balivernes.

他太幼稚, 居然会相信废话。

评价该例句:好评差评指正

Combien pour ces deux chemises et ce pantalon ?

两件衬衣和条裤子怎么卖?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impersonnelle, impersonnellement, impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪

Vois ces trésors, et ces merveilles !

看看财富,是奇观啊!

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.

为什么要放吓信?警察问道。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有单词都有一个很古老的词源。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce sont ces différents emblèmes, ces symboles du pouvoir du monarque.

不同的标志都是君主权力的象征。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ok. Mais d'abord ces des Xbox donc heu respecte ok ?

好的,但首先说明一下是Xbox,尊重一下好吧?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Regardez ! En bas ! Regardez ces chevaux, regardez ces hommes ! cria quelqu'un.

“看下面!看那马,那人!”有人叫。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Est-ce que je pourrais voir ces photos ?

我能看看照片吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le touriste- Pardon, mademoiselle, je voudrais envoyer ces paquets et ces lettres à l'étranger.

旅游者——对不起,小姐,我想把包裹和信寄到国外去。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ce ciel, ces anges, ces étoiles, je t'assure, c'est tout un tracas ! »

(我要管)天国,天使, 星辰,说实话,事足以让我费心劳神了。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et que fais-tu de ces étoiles ?

“你拿星星做什么?”

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

向所有平凡的英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Eh bien,j'ai acheté ces chaussures. Regarde, elles sont jolies, non ?

嗯...我买了鞋子。看,是不是很好看?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Quel regard porte-t-il sur ces paysans ?

他对农民有什么看法呢?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Nous allons voir en détail, ces différents types de compléments.

我们来仔细研究不同类型的补语。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis 2003, on a appris à vivre avec ces canicules.

自2003年以来,人类已经学会了如何在高温天气下生存。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Or, voici comment ces détails sont parvenus à ma connaissance.

下面就来讲讲我是怎样知道详情细节的。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Ecoutez bien, Rosa ! Plantez ces bulbes.

“好好听着, Rosa,把鳞茎种下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indéterministe, indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接