Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情?
Il fait froid dans le cercle polaire arctique.
北极圈很冷。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
椭一个几乎,但毕竟不状。
Ce cercle fait 15 centimètres de diamètre.
这个直径15厘米。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们注意,因它在式单调沙漠中展现同心。
10. Il y a une melée au cercle central.
在中圈进行一场激烈争夺。
Il a un cercle d'amis très grand.
他朋友圈很大。
Ce cercle fait 8,5 centimètres de diamètre.
这个直径八点五厘米。
Hangzhou est devenu une force majeure dans les cercles de femmes.
成女装界一支主力军。
Appartiennent également à la Shanghai-Hangzhou cercle économique, le développement économique rapide dans la région.
亦属于沪带经济圈,地区经济发展迅猛。
25. L'oval est un cercle presque rond mais quand même pas.
“椭个近似圈圈,但还不。
Rotin utilisé pour faire de Noël cercle.
质优价廉.用于做圣诞藤圈。
Elle parut le soir, a l'heure ou les habitues de son cercle arriverent.
直到晚上常客们登门时候,她才露面。
Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.
直径把分两半。
Une variété de matériaux forger ax petit cercle, vide pièces des engins de pêche.
各种材质大中小锻圈、轴、齿轮毛坯件。
Le périmètre du cercle est incommensurable avec son diamètre.
周长和它直径无公度。
Profitez de la vie sociale des cercles de vol en hélicoptère!
享受直升机飞行社交圈生活!
Répartissez le quart du crumble rose dans le cercle, tassez avec le dos d'une cuillère.
将四分之一玫瑰布丁放到圈里,用汤匙背压紧。
L'offre croissante d'héroïne afghane stimule la consommation et alimente un cercle vicieux.
阿富汗日益增长海洛因供应助长了消费量,加剧了恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, là c’est un cercle vicieux.
然后,这就是不良循环了。
Résistant de la première heure et ultime héros de ce cercle de combattant désormais disparu.
这支战斗圈中最初和最后的战斗英雄从此消失了。
Donc, quand on fait les cercles, il faut absolument relâcher sa nuque au maximum.
所以,当我们做打转运动的时候,需要最大程度放松颈部。
Et pour dessiner son corps, je fais un cercle plus gros et plus allongé. Voilà.
为了身体,我更大更长的圆。好了。
Vous faites ça, on peut arriver à un cercle très facilement.
你们这样做,我们就能轻易地形成圆圈。
Pourquoi est-ce qu’ils tracent un cercle avant de jouer?
C : 为什么比赛前要圈?
L'association des étudiants va fonder un cercle littéraire. On s'inscrit pour être membre.
生会要成立文。当员的开始报名了。
Mais c'est un peu un cercle vicieux.
但这有点像恶性循环。
Tous les quatre, ils font un cercle autour de la photo.
他们四人,围着照片组成了圆圈。
La semaine suivante, ils recommencent le cercle et quelque chose se passe.
接下来的周,他们又围成圆圈,要发生什么事情。
L’idée est de faire un cercle assez fin.
目的是做成比较薄的圆形。
A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.
15世纪末,帝国的扩张进入了恶性循环。
Les années 70 sont celles des Polars avec le cercle rouge de Jean-Pierre Melville.
70年代是他的黑色电影时期,出演了让-皮埃尔·梅尔维尔的《红圈》。
Et donc c'est la phase, la dernière phase de la recette, c'est enlever le cercle.
所以现在我们来到了该食谱的最后步,那就是拿掉圆圈。
Et il semble que notre cercle d'aristocrates ait suivi le mouvement, tout comme votre chroniqueuse.
看来我们的上流会跟上了改变的浪潮,就跟笔者样。
Ça fait vraiment… ça crée un cercle vertueux, c’est fantastique.
这真的… … 这引起了良性循环,非常好。
Contre cette interdiction, la pièce circule dans des cercles privés frère du roi.
尽管被禁演,这部剧仍然在王室圈子中传播。
Ensuite, tracer un cercle, c'est à l'intérieur qu'on va bâtir l'igloo.
然后,圆圈,我们将在里面建造冰屋。
Mais la Terre qui tourne également autour du barycentre dessine de petits cercles.
但同样围绕重心旋转的地球会小圆圈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释