Voici la différence entre nos deux utopies.Vous voulez la caserne obligatoire, moi je veux l'école.
“老师,我两人的乌托邦区别就在这里。
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵回到兵营。
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有在军营,而的同胞消防队员共同努力,维护设。
Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.
军人告诉,的儿子不在军营内。
Après un contrôle d'identité, il aurait été emmené à la caserne militaire de Baraki.
经过身份核查之后,据说带到Baraki军营。
L'armée népalaise restera cantonnée dans ses casernes avec ses armes, ses munitions et son matériel.
尼泊尔军队及其武器弹药和装续留在兵营。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
多人指控说,转移到监狱前在军营遭受了酷刑。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
现在这些车辆存放在Helou营区之中。
En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令人不满意的情况。
La majorité des renforts de la KFOR ont depuis réintégré leurs casernes.
科索沃特派团警察正在积极调查与暴力事件有关的所有事件。
En province, les casernes ne sont pas plus accueillantes.
各省军营也存在类似令人无法接受的情况。
L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.
据报告,这一事件发生在Becora军营附件的一个葬礼过程中。
Sur notre territoire, nous avons des écoles mais pas de casernes.
我的儿童从未见过武装直升机、坦克或军舰。
À 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la caserne abandonnée de l'armée à Nabatiya.
30分,Nabatiyah已经放弃的军营遭到以色列炮火袭击。
Dans notre pays, il y a des écoles, et pas de casernes.
在我的土地上,你看到的是学校而不是兵营。
À 7 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
,以色列敌军炮兵向黎巴嫩军队遗弃在Nabatiyah的兵营发射炮弹。
Les membres des F-FDTL sont désormais tous rentrés dans les casernes.
东帝汶国防军现在已全部返回兵营。
Le 3 février, les pétitionnaires ont déserté leurs casernes en abandonnant leurs armes.
截至2月1日,请愿者没有得到任何答复。
Le 17 février, les pétitionnaires ont quitté leur caserne après en avoir obtenu l'autorisation.
17日,请愿者请假得到准,离开军营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je l'ai rencontrée devant la caserne des pompiers..., en uniforme !
我在消防站前看见了她......穿着制服!
N’y a-t-il pas une caserne par là ?
靠那边不是有个兵营吗?
Ce rabâchage de rue Blomet, de Paméla, de caserne, de lancier, avait passé devant Marius comme une fantasmagorie.
他罗罗嗦嗦说到什么卜洛梅街、小家碧玉、兵营、长矛兵,象一串幢幢黑影似在马吕斯眼前掠过。
Après-demain, à onze heures, au coin de la caserne des douanes, en haut de la ville.
" 后天,十一点,在海关营房,在城市高坡上。"
Maintenant, les voilà devant la poudrière de la caserne Mirabel d'Agde.
现在,他们在阿格德米拉贝军营火药库前。
Paganel s’exécuta, et l’un des soldats argentins se dirigea vers une petite maison qui servait de caserne.
巴加内照办了,于是一个小兵就向着一座做营盘用小房子走去。
Le reste des troupes était consigné dans les casernes, sans compter les régiments des environs de Paris.
其余军在军营里,巴黎四周还没计算在内。
A l'âge de 30 ans, ils sont finalement autorisés à quitter leurs casernes afin de fonder une famille.
当30岁时,他们终于可以离开军营,组建家庭。
En effet, chaque mousquetaire laissait à l’hôtel général comme à une caserne son cheval et celui de son laquais.
每个火枪手实际上都把部当作营房,一般情况下总把自己和跟班马留在那里。
Il est organisé dans la caserne même des pompiers et réunit des personnes de tous les âges, toutes les professions.
它是消防局自己组织举行,参加人不分年龄和职业。
M. Gillenormand était excédé de l’entendre conter les bonnes fortunes quelconques qu’il avait autour de sa caserne, rue de Babylone.
吉诺曼先生听他大谈他在巴比伦街兵营附近种种艳遇,连脑袋也听胀了。
A la caserne, les bombardements sont devenus un fond sonore.
在军营,轰炸变成了背景声。
Ils passeront le réveillon à la caserne.
他们将在军营过除夕。
Actuellement, les incendies de casernes de recrutement se multiplient sur le territoire russe.
目前,俄罗斯境内征兵营火灾正在增加。
On l'appelle désormais le Sylvester Stallone de la caserne.
- 我们现在称他为军营中西维斯特·史泰龙。
« Les militaires à la caserne » Pouvait-on entendre aujourd'hui dans les rues de Khartoum.
今天在喀土穆街头可以听到“军营中士兵”声音。
Construire une caserne de gendarmerie flambant neuve a été l'un des grands projets d'Alain Bourgoin.
建造一座全新宪兵营是阿兰·布昆主要项目之一。
Ali habite dans le sud de Sanaa, tout près du palais présidentiel et des casernes.
阿里住在萨那南部,靠近总统府和军营。
A l'entrée de la caserne, des dizaines de cyclistes guettent la sortie des cavaliers.
- 在军营入口,数十名骑车者注视着骑手们出口。
Quelques rues plus loin, sur le site de cette ancienne caserne, les travaux ont commencé.
再往前走几条街,在这个前军营旧址上,施工工作已经开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释