有奖纠错
| 划词

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛比起来,你的可怜的甲壳提了。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨文是种很古老的文字。

评价该例句:好评差评指正

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

了3个月重做我的完整的外壳

评价该例句:好评差评指正

L'inscription sur carapace de tortue est les premiers caractères chinois.

甲骨文是最早的汉字。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tellement detruite, je me sens vide.Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我很销毁,我觉得vide.Ca m'A我了3个月完成重新炮击

评价该例句:好评差评指正

Les crustacés ont une carapace.

甲壳类动物有外壳

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.

主权如同盾牌样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。

评价该例句:好评差评指正

Devant elle se tient la Tarasque dévorant les jambes d'un enfant : sa gueule est d'un lion, sa queue d'un dragon, son lourd corps de mammouth est revêtu d'une carapace (13).

塔拉斯她面前,正吞食个小孩:它有狮子的嘴、龙的尾巴、毛象般的沉重身躯覆盖着背甲

评价该例句:好评差评指正

En pleine nature, elle n'aurait aucune chance de résister à ses ennemis: il n'y a pas assez de place à l'intérieur de la carapace pour offrir l'asile à la fois à Magda et à Lena...

如置身荒野中,她根本没有任何机会对抗她的敌人,因为龟壳内部没有提供足够的空间同时给马格塔和雷娜提供庇护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule, Nubien, nubile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Oui, et bien moi, je vais faire le toit en rouge comme ma carapace.

嗯。我要把屋顶涂成红色,就像我

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Là, on voit un certain nombre de trous dans toute la carapace.

在那儿,在整个保护上,我们看到了些洞

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Jake, sa carapace est trop épaisse, croyez-moi.

杰克,它皮太厚,子弹是打不穿,相信我。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il peut aussi distinguer leurs déjections, leurs carapaces et même leurs œufs.

它也能分辨它们排泄物,它们甚至它们蛋。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa carapace est riche en astaxanthine, un pigment de couleur orange.

富含青素,种橙色色素。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau du rhinocéros agit comme une carapace.

犀牛皮就像

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne remarquai, pour mon compte, que quelques cacouannes à carapace allongée.

我呢,我只看到了几只长海龟。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A quel ordre appartenaient ces articulés auxquels le roc formait comme une seconde carapace ?

这些岩石属于哪第二类岩石呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était une tortue franche du genre mydase, dont la carapace offrait d’admirables reflets verts.

这是只米达斯种可以食用绿海龟,这个名称由来是因为它和肉都是绿色

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quelques grillons, pour sécher leurs carapaces, avaient repris leur grésillement monotone.

寂静中,有几只蟋蟀又开始鸣叫,它们爬出洞口,想要晾晾被雨淋湿

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Avec les carapaces, sors-moi une belle petite bisque, comme tu sais faire, là, OK ?

做出份漂亮浓汤,就像你擅长那样,明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une tortue géante à la carapace incrustée de pierres précieuses étincelait près de la vitrine.

上有宝石镶饰大乌龟在靠近窗子地方炫耀。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Derrière toute cette carapace d'égoïsme et d’ingratitude se cache un petit coeur qui bat.

在这个自私和忘恩负义背后,有心在跳动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vers le soir, il flottait déjà sous l’immense carapace glacée de la banquise.

到了晚上,它已经来到了大浮冰这块巨大下面了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le maléfice d'Entrave qu'il venait de lancer ricocha à son tour sur la carapace du monstre.

咒语又碰到炸尾螺上弹飞了。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En corset gris et robe plissée, elle tient de la sirène ou de l’écrevisse dans sa carapace.

她穿着灰色女士紧身胸衣和褶皱式长裙,就好像美人鱼或是鳌身上

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Je suis venu aussi te dire que je te ramène bientôt les onze tortues au carapace d'or.

我来也是为了告诉你 我马上就把那11只金龟给你送来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Enfin, autre signe de leur présence : leurs carapaces.

最后,另个显示它们存在痕迹:它们

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est ça. Et les touches sont de deux couleurs différentes. Rouges et noires comme ma carapace? Pas exactement.

。琴键有两个不同颜色。红色和黑色,就像我样吗不正确。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une fois embarqués, chacun de nous, avec l’aide des matelots, se débarrassa de sa lourde carapace de cuivre.

我们爬上了艇,在水手帮助下,脱下了那笨重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nucléonique, nucléon-synthèse, nucléophile, nucléophilicité, nucléophilie, nucléoplasme, nucléopropulseur, nucléoprotamine, nucléoprotéide, nucléoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接