有奖纠错
| 划词

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他带到家里,做爱不用安全套

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后一堆安全套污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, sans trop faire exprès je te fais du mal.Mais on parle, on surpasse.On fait l'amour avec beaucoup d'amour et une capote.

不过们说着,们使彼此吃惊,们用一个避孕套做了很多次的爱

评价该例句:好评差评指正

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是一种冰块。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal prie instamment toutes les parties d'exercer la plus grande modération pour que cessent les hostilités et pour empêcher que ne capote le processus de paix.

尼泊尔强烈敦促所有方面保持最大的克制、停止敌对行为和防止和平进程出轨。

评价该例句:好评差评指正

Si les parties ne parviennent pas à un accord de paix d'ici à la fin de l'année, il est essentiel que le processus ne capote pas et qu'il se poursuive de façon à déboucher le plus rapidement possible sur un règlement pacifique de la question de Palestine qui se fait attendre depuis trop longtemps.

如果双方无法底前达成和平协定,那么,极其重要的是,不要让这个进程中断,而是要继续努力,以期尽早使这个已经拖延太久的巴勒斯坦问题得到和平解决。

评价该例句:好评差评指正

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·波特的优秀演员导演了《下个夏天》。人物特写。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 猪佩奇

Et bien, nous allons remonter la capote.

好,我们关上车

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Mais non, Papa, c'est pas le bouton pour la capote.

不,爸爸,这个按钮不是控制

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mettre une capote, c'est une cape, un peu comme un manteau.

穿上防雨罩就是一种披风,有点像大衣。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors littéralement ça veut dire ça, mais la signification... Mettre une capote ?

所以字面上是这个意思,但意思是指...穿上防雨罩

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais je le sais qu'en France, une capote, c'est un préservatif.

但我知道,在法国,安全套就是安全套。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Qu'est-ce que j'ai fait de cette capote ?

我到底把那避孕套弄哪去了?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Papa Pig a oublié quel bouton comme la fermeture de la capote.

猪爸爸忘记哪个按钮关

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Si jamais tu reçois une roche dans ton windshield, capote pas, change ça tout de suite.

如果你挡风玻璃上有块石头,别急,马上换掉。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Est-ce qu'on peut redescendre la capote?

我们能重新放下

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il se retourna ; c’était la main ouverte qui s’était refermée et qui avait saisi le pan de sa capote.

他转过去看,正是那只原来张开手,现已合拢,抓住了他衣边。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut que je rabatte ma capote au cas où une autre pomme de pin géante tomberait sur moi !

我得把车放下来,以防又有大松果掉下来砸到我。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'en peux plus de la capote, moi !

我不能得到足擎盖我!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

D'ou vient cette petite idée de sketch de capote là ?

这个关于擎盖素描想法从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Quoi ? Ça c'est des capotes nervurées.

什么?那是罗纹兜帽

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

C'était la main d'un sergent en capote grise, couché la face dans le ruisseau.

那是一个穿着灰色外套中士手,脸朝下躺在溪流中。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

OH les gars ! ! Pour la soirée on se prendrait pas des capotes ? !

哦,伙计们!晚上我们不会带兜帽?!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Heureux comme un enfant, au contraire, lorsqu'en 1945, un territorial âgé en capote de soldats était venu sonner chez lui, à Paris.

相反,当 1945 年,一位穿着士兵大衣老兵来按他在巴黎门铃时,他像个孩子一样快乐。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Donc si celui ou celle qui veut te faire la bise n’a pas une capote géante sur la gueule, c’est mort, niet, ciao.

所以,如果想亲吻你人头上没有一个巨大套子,那就完蛋了,拒绝,再见。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle leur demanda s’ils étaient passés par un lavage rapide en laissant la capote ouverte, et elle leur ordonna de monter se changer.

玛丽问他们是不是去了汽修店自动洗车,结果却忘了关车窗,接着又命令他们立即上楼换衣服。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Parfois, une vaste capote, fixée à l'arrière de la cabine, est même abaisser au niveau de l'eau pour se baigner à l'abri des regards.

有时会在宽阔船舱后面,放一个,甚至可以降到水位处,让人们在看不见地方游泳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接