Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个上星期三配图很奇怪。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板程表排得满满。
La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
国大部分节都是根据阴。
Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.
专业制作月,台,笔记本等印刷礼品公司。
Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
今天就是阴新年。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长程表排得满满。
Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一些非洲国家是灵感第一来源。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
国大部分节都是根据阴定。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司相关企业生产翻页式万年时钟。
La fete du printemps est la nouvelle anné de calendrier lunaire pour les chinois.
春节国人来说是阴新年.
Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.
过去在管理局大会上,各方召开这些会议时间表示过很多关切。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们目标。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
Son calendrier détaillé sera affiché sur le site Web de la Convention.
会议具体安排将会在《公约》网站上刊登。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定时间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间安排基础。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两年期原来预期审判数目又增加了3项新审判。
Ils se sont mis d'accord sur un calendrier et une stratégie de mise en œuvre.
为此商定了一个时间表和一个执行战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.
并不,因为中国人同样也用阳。
Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.
农八月十五是中国传节日。
Le lendemain, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
第二天,就是阴新年。
Elle marque le début de la nouvelle année, selon le calendrier lunaire.
它是农中一年之首。
Le 15 du 8ème mois du calendrier lunaire, Houyi sortira à la chasse.
阴8月15,后羿出门打猎。
Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.
日程安排似乎紧,尤其是蒙帕纳斯大厦。
Bah oui, j'ai la chance d'avoir une fête en plus sur le calendrier, j'exploite !
好吧,是,幸运,在日上有一个额外节日,来探索一下!
Il prévoit quel événement, le calendrier, pour demain ? Hein ?
日可以提前预示哪些事件呢?明天会发生什么?
C'est le premier jour de l'année déterminée par le calendrier traditionnel chinois.
春节是中国传法,确定一年中第一天。
Cela passe par des rites, des offrandes et des cérémonies, rythmées par un calendrier précis.
这涉及仪式、祭品和典礼,并以精确日为间断。
Car les calendriers de l'avent ont une origine religieuse.
因为降临节日有宗教来源。
Moi non plus, je ne regarde jamais le calendrier !
也是,从没看过日!
Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.
他知道365天日,和日一样,这在当时是不可思议。
Ce calendrier étant lunaire, le mois du Ramadan se décale chaque année.
这个日是阴,斋月月份每年都在变化。
Alors, j'ai eu l'idée d'inventer le calendrier julien, basé sur la rotation du soleil!
所以,根据太阳旋转,有了发明儒略想法!
Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.
这样你就会定期收到日啦。
Et vous trouverez le calendrier pour vous inscrire.
你可以找到报名日期。
C'est chez moi, j'ai dit pas de calendrier déjà j'ai été clair?
这是家,已经说了不要日,听清楚了没有?!
Pierre va m'apporter un calendrier de ça !
皮埃尔会给带来一本日!
Le calendrier de l'Avent s'est doté d'une haute valeur pédagogique.
圣诞日具有高教育价值。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释