有奖纠错
| 划词

Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

保加利亚克罗地亚和罗马尼亚示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.

我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.

正是这类人伪造了保加利亚护照

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.

保加利亚公民伪造护照的案件且与其他案件无关联。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.

目前,保加利亚法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖义。

评价该例句:好评差评指正

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

他的保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.

现在有请保加利亚发言

评价该例句:好评差评指正

La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.

信托基金这一形式不受保加利亚法律管制

评价该例句:好评差评指正

La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.

还可通过入籍获得保加利亚公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.

我国高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。

评价该例句:好评差评指正

La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.

保加利亚理解更加关心环境退化的必要性。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.

来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。

评价该例句:好评差评指正

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

这些弹药据信来自保加利亚的一家制造商。

评价该例句:好评差评指正

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚的若干组织也参与了该项目。

评价该例句:好评差评指正

La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.

保加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。

评价该例句:好评差评指正

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

要求严格遵守船籍国为保加利亚的船只所需用品的供应的法律。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.

这些人通常是被保加利亚法院判了刑的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.

这里我要插一句,显然,doubitchous不是真正的特产

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis désolé s’il y a des Bulgares qui regardent cette vidéo.

如果有亚人在看这个视频的话,我要跟你们说声对不起。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.

我学过一点点因此我试着和他交流。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Krum ! répéta Ron. Viktor Krum, l'attrapeur bulgare !

“克鲁姆!”罗恩说,“威克多尔·克鲁姆,的找球手!”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment Candide se sauva d’entre les Bulgares, et ce qu’il devint.

老实人怎逃出亚人的掌握以后又是怎的遭遇。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Monsieur Preskovitch, c’est un voisin bulgare quelqu’un qui vient de Bulgarie

Preskovitch先生是他们的一位邻居,他是亚人,来自亚。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La plupart des Bulgares sont très tolérants encore plus maintenant que nous allons appartenir à la famille européenne.

大部分亚人还是比现在更宽容的我们将属于欧洲家庭。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce que devint Candide parmi les Bulgares.

老实人在亚人中的遭遇

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et maintenant, sans plus tarder, permettez-moi de vous présenter… Les mascottes de l'équipe bulgare !

“好了,闲话少说,请允许我介绍… … 国家队的吉祥物!”

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.

亚人坚持要我们在顶层包厢上再十二个座位。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.

那个和我同等的官员在提意见刁难我们,可他说的话我一个字儿也听不懂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle

由于文化障碍,无法融入他人的先生Preskovitch。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans ce village de l'est de la Bulgarie, on assume pleinement son identité, comme 12% de la population bulgare.

亚东边的这座村庄里,人们完全接受他们的身份,比如12%的人口

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous devriez aller voir comment les Bulgares ont arrangé leurs tentes.

“你们应该去看看,亚人把他们的帐篷都挂满了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je me demande comment les Bulgares ont décoré leurs tentes, dit Hermione.

“我真想知道亚人在他们的帐篷上挂满了什么?”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La côte bulgare est assez peu connue des Français.

海岸对法国人来说相对陌生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le 1er acte diplomatique de Sarkozy en 2007, c'est la libération des infirmières bulgares.

- 萨科齐 2007 年的第一个外交行动是释放护士

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Pour lui, comme pour d'autres Bulgares, le seul espoir reste Bruxelles.

对他来说,就像其他亚人唯一的希望仍然是布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Trois Bulgares et un Afghan sont en prison en Hongrie.

三名亚人和一名阿富汗人在匈牙被关押。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Varna, grand port bulgare sur la mer noire.

瓦尔纳,黑海沿岸的大港。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé, sous-employer, sous-encadrement, sous-ensemble, sous-entendre, sous-entendu, sous-entente, sous-entraîné, sous-entrepreneur, sous-épidermique, sous-équipé, sous-équipée, sous-équipement, sous-espace, sous-espèce, sous-estimation, sous-estimer, sous-évaluation, sous-évaluer, sous-exposer, sous-exposition, sous-faîte, sous-famille, sous-ferme, sous-fermer, sousfermier, sous-fermier, sous-fifre, sous-filiale, sous-fréter, sousfrutescent, sous-garde, sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接