有奖纠错
| 划词

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大餐具

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

评价该例句:好评差评指正

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐是半自助的,前菜和甜点都是自助,主菜是单点的,味道很嗲!

评价该例句:好评差评指正

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的餐柜,可是我们屋内的设计布局容不下它。

评价该例句:好评差评指正

C’est un buffet.

这是一次冷餐

评价该例句:好评差评指正

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,过你家。

评价该例句:好评差评指正

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下是一个宽大的酒吧。这种酒吧是一种对顾客“免费”供应的冷食

评价该例句:好评差评指正

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南设有代表休息室和便餐部。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

评价该例句:好评差评指正

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五休息室开放时是上午11时至下午8时,便餐开放时是上午10时至下午5时。

评价该例句:好评差评指正

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

评价该例句:好评差评指正

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,适当订约承办安排让有公认品牌的承包商咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字是根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

评价该例句:好评差评指正

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Puis, après avoir posé une bouillotte sur la grille, elle s’accroupit devant le buffet.

她然后开水壶放当中的炉篦上,蹲食橱跟前等着

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ils ont invité beaucoup de copains, ce sera un buffet.

他们邀请了很多朋友,会是一场冷餐

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Au fond de la pièce, à la place du buffet.

放到房间靠里一点的位置,替代

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Et le buffet, il va où maintenant ?

那么放哪呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Finalement, ce buffet, je ne pense pas qu’il aille avec le style du pays.

J : 总之,这个碗橱我觉得它和这个地方的风格不合。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Si vous voulez aller au buffet, on vous servira.

如果们想的话,我们开始餐会吧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Certainement. Tenez, nous avons cet ensemble. Huit chaises, une table, un buffet et deux fauteuils.

当然。瞧,我们有这个家具组合。八,一,一个碗橱和两个扶手椅。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

FRANÇOIS;Pour qu’on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

F : 为了让这碗橱不拆开地进入,只能从家通过。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un buffet de garniture et de desserts est aussi offert à volonté.

配菜和甜品的冷餐也是自助。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Dans un buffet à volonté, je prends de tout, et c'est dégueu.

自助餐里,我什么都拿,结果很难吃。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et là, nous sommes devant ce que l'on appelle un buffet d'orgue.

这里,我们看到一个所谓的岩柱

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais quelle sangsue ! Soupira Stanley en se cachant derrière un buffet.

斯坦利躲碗柜后面,叹了口气:“缠死人了!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme il continue d'avancer, elle lui envoie deux balles dans le buffet.

当他继续前进时,她向他开了两枪

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Comme je ne connais personne, je reste près du buffet.

犹豫我不认识任何人,所以我呆餐台附近

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tous les sabots de la famille étaient sous le buffet.

全家的木屐都食橱底下放着

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Le soir, la famille dîna des restes d’un buffet qui avait été à peine entamé.

当天晚上,家里的所有人都吃玛丽之前准备的,却根本没有人动过的生日自助餐

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Les buffets, avaient été pris d’assaut et une brigade de serveurs s’évertuait à les approvisionner.

大家都尽情地享受着食物和美酒,侍应生们走来走去,努力为每一位客人加满酒杯。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Hé, venez jeter un coup d'œil au buffet.

嘿,过来看看自助餐

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dans un coin, il vit Dobby accroupi sur le buffet.

多比蹲角落的碗橱预上

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'odeur qui se dégageait du buffet était parfaitement répugnante.

食物发出的气味太难闻了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接