Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸声和孩子们的喊叫声交织在起。
Ne fais pas de bruit, il dort.
别弄出声,他在睡觉。
Il y a autant de bruit dedans que dehors!
屋内屋外样的嘈杂。
J'aime le bruit du vent dans les champs de blé.
我喜欢那风吹麦浪的声。
Ce bruit nous casse les oreilles.
会损害耳朵。
Il travaille dans le bruit.
他在嘈杂的环境中工作。
Cette affaire fait grand bruit.
这件事闹得沸沸扬扬。
Le bruit venait de dehors.
从外面传来的。
Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.
深夜里,他听声诡异的声。
Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
我将认识步声, 它将与其他所有的步声不同。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太大的。
Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.
由喧嚣的人声和锣鼓声交织成的片愈来愈近。
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .
尽管百叶窗关着的,街上的声还使他无法入睡。
Il canote dans la rivière pour loin des bruit de la ville.
他为了远离城市的喧嚣而在河里划船。
A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.
在两点三十三分的时候,只听外面阵喧哗,接着传来开门的响声。
Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
突然,阵沉闷的响声象从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。
C'est lui qui a semé de faux bruits.
他在散播谣言。
L'amour ... ça fait du bruit dans la chambre de mes parents !
爱嘛......爱会让我爸妈的卧室发出些!
Les populations sont de plus en plus sensibilisées aux problèmes de bruit et de pollution.
居民们对和污染问题越来越敏感。
Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.
声太吵只好把窗户关上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas trop de bruit, j'espère.
我有很多的噪音。
Pourriez-vous faire moins de bruit en mangeant ?
你吃东西时声音可以一点吗?
Le bruit des canons qui grondent demain.
明天这轰隆的炮声何时停止。
Les bruits du parquet lui font peur.
木地板的噪音使她害怕。
Il ouvrit la porte d’une main tremblante et en faisant un bruit effroyable.
他伸出颤抖的手推开门,弄出了可怕的响声。
Un bruit excessif peut d’abord avoir des conséquences sur la qualité de notre audition.
噪音过大首先会影响我们的力。
Il entendait derrière lui un petit bruit étouffé, doux et triste.
他到从他后面传来一阵轻柔凄楚的抽噎声。
Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.
保持安静的话,我保证你能够到各种各样的声音。
Et puis, on a entendu un petit bruit du côté de la porte.
忽然,从教室门口传来了轻微地吱扭声。
Oui, elle ne fait plus de bruit!
是的,她已经有噪音了!
Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition.
它发出一种可怕的噪音,使我在一笔帐目中出了四个。
Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.
大概由于沙地的缘故,连一点响声都有。
A part le bruit de nos pas, on n’entendait rien.
除了我们的脚步声,我们不到任何声音。
(Tik! Tik! ) Bizarre, ce bruit. Oh?
(敲击的声音!)这个声音太奇怪了。哦?
Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!
哈哈,你发出了一种奇怪的声音!
C’est facile, je veux faire encore plus de bruit.
这很简单,我想制造更多噪音。
Elle fait du bruit, la musique de Trotro.
制造噪音,就是托托的音乐。
Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.
对日常噪音的过度敏感可能会预示或伴随耳鸣到来。
Charlotte est vraiment très étonnée par la foule, par la vitesse et par le bruit!
夏洛特真真切切被这人流、速度和喧嚣声给震惊了。
Oui on bruite tout et tout le temps, même les bruits les plus chiants.
我们给一直所有东西拟音,甚至是一些最讨人厌的声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释