有奖纠错
| 划词

Brochant sur le tout, des politiques commerciales, financières et technologiques visant certains secteurs et agissant par les mécanismes du marché, créaient des possibilités d'investissement rentable dans des activités productives.

除此之市场运作部门贸易,使用财政技术政策,在生产活动中创造可投资机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anordir, anorectique, anorexie, anorexigène, anorexique, anorganique, anorganologie, anorgasmie, anormal, anormalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游》电影节选

Elle avait raison, Vous êtes un homme méchant, Monsieur Brochant.

她是对的 是个很可恶的人 博尚先生

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Je vous passe Madame Brochant, Monsieur Sorbier.

我给博尚夫人。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Non. Soyez gentille, Mademoiselle, passez-moi Madame Christine Brochant, c'est...

不 行行好姑娘 帮我接一斯汀·博尚夫人。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Non. Ce n'est pas le professeur Sorbier qui vous parle, Madame Brochant.

博尚夫人 话的 并不是索比耶教授

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Ne quittez pas, je vous passe Monsieur Pierre Brochant.

别挂断 我给接皮埃尔·博尚先生

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Et je suis très inquiet pour lui, parce que je sais qu'on peut mourir d'amour, Madame Brochant.

博尚夫人 我真的非常担心他 因为我知道人是会为爱而死的

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Allô, passez-moi à Pierre Brochant s'il vous plaît, de la part de Jean Cordier.

喂 请帮我接皮埃尔·博尚 我是让·高迪耶。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Les Editions Pierre Brochant, je voudrais parler à Monsieur Pignon, s'il vous plaît.

是皮埃尔·博尚出版社 请接比侬先生。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Vous n'êtes pas avec Madame Brochant?

博尚夫人在一起吗

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Non, je ne suis pas un vrai ami de Monsieur Brochant, je l'ai rencontré parce qu'il s'intéresse à mes maquettes.

不 我不是博尚先生的朋友 我他一起是因为他看上我的模型了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Vous avez changé ma vie, Monsieur Brochant.

改变了我的人生 博尚先生

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Je m'en vais, bonsoir Monsieur Brochant.

我走了 博尚先生晚安

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Je sais que j'ai pas été à la hauteur tout à l'heure au téléphone, et je suis vraiment désolé, Monsieur Brochant.

我知道刚才打电话的事我做得不尽如人意 实在对不起 博尚先生

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Je me souviens que j'ai contrôlé un Brochant il y a 3 ans.

我记得3年前查过一个姓博尚的。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Vous ne me connaissez pas. Je suis un ami de Jean-Paul Roussin.Et il m'a dit de vous dire que Brochant arrivait, qu'il n'est pas seul.

不认识我 我是让保罗·卢森的朋友 他让我告诉你博尚这就来了 他不是一个人。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Allô, je voudrais parler au Dr. Sorbier, j'appelle de la part de Pierre Brochant.

喂 我找索比耶医生 这是皮埃尔·博尚

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

C'est pas ce que Roussin m'a dit, lui, il m'a bien dit: « Il est avec Madame Brochant » .

卢森可不是这么我说的 他我说博尚夫人在一起。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Je vais me rattraper, Monsieur Brochant, allez, dites-moi d'appeler Chevalje vous en prie, dites-moi d'appeler Cheval!

我会补救的 博尚先生 来吧 叫我打电话给施瓦勒 求了 叫我打电话给施瓦勒!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Je vous rappelle pour vous dire que Madame Brochant est rentrée.Oui, à l'instant.

我给打电话是告诉 博尚夫人已经回来了 是的 就在刚才。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Monsieur Brochant est le monsieur dont je t'ai parlé au téléphone.

博尚先生就是我你 在电话讲的那位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antéro, antérocléisis, antérograde, antétectonique, antéversion, Anthacosauriens, anthélix, anthelminthique, anthémane, anthémidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接