Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能一下毛遂?您可以和我说一下您的小我私人情况?对本身一下归纳综合地介绍?
Permettez-moi de vous présenter brièvement nos produits.
请允许我向你们简单介绍一下我们的产品。
Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.
简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其它成。
Qu'il me soit permis de commenter brièvement la déclaration du représentant d'Israël.
请允许我对我们刚才听到的以色列代表的发言作简短评论。
Je voudrais également rappeler brièvement la nature transfrontalière et mondiale de nombreux phénomènes d'aujourd'hui.
也请允许我简单回顾当代许多现象的跨界和全球性质。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言之前简略谈谈几个方面。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马其顿共和国)在表决前对投释性发言。
Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.
请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。
Je voudrais brièvement évoquer un aspect du suivi de nos travaux.
下面让我简略地谈一谈我们工作的后续事宜。
Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.
我愿简略地谈谈与阿富汗的双边关系。
Je souhaiterais maintenant passer brièvement en revue certains des Objectifs du Millénaire pour le développement.
现在我简略地回顾部分千年发展目标。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介绍了新方法和新工具。
Enfin, je voudrais brièvement revenir sur la séance d'aujourd'hui.
最后,请允许我简要谈谈我们今天的会议。
Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.
现在让我简单谈谈安全理事会改革。
En outre, le représentant du GIEC a brièvement exposé les principales conclusions du rapport spécial.
此外,气专委代表还对特别报告的主要结论作了简介。
Je voudrais souligner brièvement les principales idées et recommandations qui ressortent du rapport.
我要简略地强调报告中所突出的主要信息和建议。
Mais, pour être sûr, suspendons brièvement la séance, ne serait-ce que pour trois minutes.
但为了稳靠一点,让我们短暂休会——也许只花3分钟。
Je souhaiterais également présenter brièvement les éléments du premier programme de travail du Comité.
我还要简略地介绍委会第一个工作方案的内容。
Chers collègues, très brièvement je prends la parole pour évoquer les nouveaux sujets.
我在发言中将十分简要地谈一些新的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remue brièvement pour que le sucre se caramélise harmonieusement.
我大致炒一下,让糖逐渐地上色。
Ici, on va juste en parler brièvement.
这里,我们只会简短的聊一下。
Oui, mais on va couper très très très brièvement.
是的,但我们将非常非常非常简短地削减。
– François Fillon, vous vous brûlez d'impatience pour répondre très brièvement.
– François Fillon,您急于回答非常简短的问题。
Donc, vous résumez très brièvement dans la conclusion ce que vous avez dit avant.
所以,你可以结部分简要地总结一下所说内容。
Personne ne sonne aussi brièvement que toi à New York !
“纽约,恐怕没有人会像你一样,摁对讲机只摁一下了!”
Il inclina brièvement la tête, puis se redressa.
他略略鞠了一躬,然后来看。
Nous nous sommes déjà rencontrés, répondit brièvement Lupin.
“我们见过面。”他简短地说道。
Bien, je vais vous poser une série de questions et je vous demande de répondre brièvement.
我会向你提一系列问题,你要简短的回答我。
Harry vit ses yeux se tourner brièvement vers la porte, puis changer à nouveau de direction.
哈利看到他的眼睛向门那边一溜又赶快收回了。
J'en suis certain, répondit brièvement Fudge.
“肯定的。”福吉简短地说。
Mais parfois, lors des éclipses, ils se croisent brièvement, comme pour se rappeler leur ancienne proximité.
然而,有时发生日食或月食时,它们会短暂相遇,就像是回忆它们曾经的亲密。
À la fin de la phase 4, on se réveille brièvement mais on ne s'en rappelle pas.
第四阶段结束时,我们短暂醒来,但却无法回忆来。
Dans cette vidéo d'introduction pour chaque type de personnalité MBTI, on va aussi brièvement parler des fonctions cognitives.
这个视频的所有MBTI介绍里,我们也会简短地谈感知功能。
Je vous en explique très brièvement quelques-unes que vous pourrez compléter avec celles qui sont déjà sur le site.
我给你们简洁地解释一下几个表达,你们可以补充到网站上现有的那几个表达中。
Je rappelle brièvement les six règles que nous avons vues jusqu'à présent.
我简要回顾一下到目前为止看过的六条规则。
Et enfin, je te montrerai brièvement comment apprendre.
最后,我会简要展示一下如何学习。
Tu peux les retrouver, évidemment, mais je veux te résumer brièvement ma façon d'enseigner la prononciation en français.
当然,你可以找到这些视频,但我想简要总结一下我用法语教授发音的方式。
C'est au milieu du jour que l'on mange et que l'on dort brièvement.
我们中午时分吃饭,睡一小会儿。
Maintenant, je voudrais profiter du trajet pour vous présenter brièvement les sites que nous allons visiter durant les trois jours.
现我想利用路上这段时间,来向各位简单介绍一下这3天要参观的主要场所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释