Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把个金鱼缸放在了房间的角落里。
Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre .
他拧开广口玻璃的。
C'est le bocal à poissons.
是鱼缸。
Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre avec un outil.
他用一个工具拧广口玻璃的。
On estime les capacités de production annuelle à 3 000 bocaux.
据估计,产大约3 000蜂蜜。
Cette énergie solaire a chauffé l’intérieure du bocal et donc l’eau qui est passée dans le tuyau.
里的太阳能就流过软管的水加热了。
Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s’est fait très mal.
由于GEOFFROY坚持,EUDES给了他那大子一拳,揍得不轻,GEOFFROY还被困在里面。
Bien que la consommation de légumes en conserve diminue, il existe un marché croissant pour les légumes cuits, en bocaux, les légumes en saumure et les légumes surgelés.
尽管罐装蔬菜消费呈下降趋势,但煮熟的蔬菜、经加工的蔬菜、淹菜和冻菜的市场在扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez le bocal de fruits, vous avez les légumes.
您可以吃罐装的水果还有蔬菜。
Les Scorpions, on les reçoit dans ses bocaux.
蝎子,我们它们装进罐子里。
Installe-le sur le bocal et maintiens-le en place avec plusieurs élastiques.
它安装在广口瓶上,用几根橡皮筋固定住。
On le fixe à la combinaison comme un couvercle à son bocal.
它就像罐子的盖子一样连在衣服上。
Je n'arrive toujours pas à mettre ma main dans ce bocal.
我仍然无法手在那个罐子里。
Oh, non, sûrement pas, dit Harry. Ron faillit lâcher le bocal.
“肯定不要。”哈利说。罗恩差点儿没摔了罐子。
– Tu ne vas pas me faire croire… murmura Ron en examinant le bocal.
“那不可能——在开玩笑——”罗恩瓶子举到眼前,低声说。
Hermione retira de son sac un petit bocal fermé par un couvercle.
赫敏从书包里掏出一只密封的小玻璃罐。
– Mais si, c'est bien elle, répondit Hermione d'un ton allègre en brandissant le bocal.
“,没错,正是这样。”赫敏高兴地说,一边朝他们挥舞着玻璃罐。
Vous mettez ça dans un bocal, vous avez pesé, vous avez 100 g disons pour simplifier.
进一个罐子里,称重,假设是100克。
Maugrey prit l'araignée sauteuse et la remit dans le bocal.
穆迪抓起翻跟头的蜘蛛,扔回玻璃瓶里。
Hermione reprit son bocal et sourit au scarabée qui s'agitait d'un air furieux contre le verre.
赫敏从罗恩手里拿回玻璃罐,笑嘻嘻地望着甲虫,甲虫气愤地隔着玻璃嗡嗡直叫。
Avec un sourire serein, Hermione remit le bocal dans son sac.
赫敏平静地笑着,甲虫回了她的书包里。
Dans leur bocal rond, les poissons paraissaient danser comme des flammes sous les rayons du soleil.
那些在玻璃圆鱼缸中的金鱼在阳光下像一片流动的火。
Les astronautes, dans leur combinaison, sont maintenus à une température constante, comme des poissons dans leur bocal.
宇航员们穿着宇航服,就像瓮中之鳖一样,保持着恒温。
Entre les bocaux de biscuits et de bonbons, leurs regards s'étaient arrêtés sur les maisons d'en face.
她们的目光从装着饼干和糖果的大口瓶之间望出去,停在对面的房子上。
Et ça ? demanda Ron en mettant un bocal de Nids de Cafards sous le nez d'Hermione.
“那这个怎么样?”罗恩问,一罐挤成一团的蟑螂塞到赫敏的鼻子底下。
Journaliste : Ils vivaient tous en bocal, enfermés dans un seul endroit.
他们对外界不闻不问,只生活在那个小小的地方里。
Une vingtaine de chaudrons bouillonnaient entre les tables sur lesquelles étaient disposés des balances et des bocaux d'ingrédients.
木桌之间竖着二十个坩埚,桌上着铜天平和<>pan class="key">一罐一罐的配料。
Maugrey se leva avec lenteur, ouvrit le tiroir de son bureau et en sortit un bocal en verre.
穆迪艰难地支着假腿站起来,打开讲台的抽屉,拿出一个玻璃瓶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释