Saddam Hussein envoie les premiers blindés irakiens au Koweït.
萨达姆·侯赛因把第一批伊拉克部队送入科威特。
Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.
有关资金已用于购买40部辆。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型的目标。
Des sections de défense nucléaire, biologique et chimique (NBC) destinées aux brigades blindées et mécanisées.
为/机械旅立核生化武器排。
Inversement, il offre gratuitement à celui-ci un véhicule blindé pour le convoyage de fonds.
反之,联塔办事处也免费向开发计划署提供一辆运送现金。
II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).
二.A0.012 操控和储存放射性物质的施(热室)。
Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.
额的俄罗斯和部队侵入戈里镇。
Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.
据说对他们进行拘留的是第245步兵团的士兵。
La rhétorique, même blindée, ne saurait durablement contenir toute trame calomnieuse.
有时再有力的话也不能永远掩盖诬陷不实之词。
Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.
瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机动。
Le blindé a ensuite quitté les lieux et rejoint son poste.
该后来离开此地,返回己方哨所。
Le convoi comptait 40 véhicules blindés, ou « technicals », dont certains étaient équipés de lance-roquettes multiples.
上述队中约有40辆或技术,其中几辆有多管火箭炮。
La MANUI fait largement appel aux véhicules blindés.
联伊援助团非常依赖大量使用。
Des véhicules blindés de transport de troupes se trouvaient à plusieurs de ces barrages.
这些路障一般都由交通警察与军队士兵一起把守。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租裹着,挂着以色列牌照。
Le Comité souscrit à l'estimation de la Garde nationale concernant l'âge des véhicules blindés.
小组同意国民卫队对运输使用寿命的估计。
Peu après, deux autres véhicules blindés légers se sont arrêtés à proximité de la maison.
之后不久,这两辆轻型第二次停在这座房屋附近。
Selon des observateurs, la milice d'Hussein Aideed disposait de véhicules blindés de transport de troupes.
有人看到侯赛因·艾迪德的民兵坐在运兵上。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
共有四辆卡,由三辆埃塞俄比亚陆军护送。
On ne peut pas rembourser du matériel sophistiqué au même taux qu'un véhicule de transport blindé.
不能以运兵为标准来报销高科技备的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le placard est trop blindé [Rempli] ça pourra pas tenir !
衣柜太满了,放不下了!
Un char blindé, un sous-marin et même une mitrailleuse.
装甲坦克,潜艇甚至机枪。
Le ratel est du genre blindé.
獾类是有盔甲的类型。
L'extérieur est en bois, mais blindé par du métal, et des canons sont intégrés dans son pourtour.
外部由木头制成,但装有金属铠甲,周边还安装了。
Dans un magasin blindé, finalement j'arrive trop tard
在一家装甲车店里,最后我还是来不及了。
Une boisson qui d'ailleurs plairait aux dieux romains, parce qu'elle est savoureuse, énergétique, blindée de vitamines et d'antioxydants.
罗马众神也会喜欢这款饮料,因为它美味可口,充满活力,富含维生素和氧化剂。
Mais si vous mettez 150 blindés sur un front de 20 km, vous pouvez percer.
但是如果你在20公里的正面放上150的装甲,你就可以突破了。
Il pourra se présenter demain à l'abbaye de Westminster avec sa célèbre Cadillac blindée.
他明天将能够带着他著名的装甲凯迪拉克在威斯敏斯特示自己。
Des blindés et des corps gisants de soldats.
装甲车和士兵的尸体。
Un ruban, surnommé ligne Wagner, qui sera infranchissable pour les blindés ukrainiens, selon les Russes.
据俄罗斯人称,一条被称为瓦格纳线的丝带,对于乌克兰的装甲来说是无法通过的。
Après, on est blindés du matin au soir et on travaille comme des fous.
之后,我们从早到晚全副武装,拼命工作。
On ramasse des Carapils, y en a blindé, partout partout, les gens picolent !
我们捡起卡拉皮尔斯,有装甲车,到处都是,人们在啄食!
On n'accède aux ateliers qu'après avoir franchi ces imposantes portes blindées.
只有穿过这些气势磅礴的装甲门后,您才能进入车间。
Ces hommes attendaient 2 blessés en provenance du front. Les voici dans cette ambulance blindée.
这些人预计有2名士兵从前线受伤。他们就坐在这辆装甲救护车里。
L'armée ukrainienne communique sur la destruction de cette colonne de blindés russes.
- 乌克兰军队就摧毁这列俄罗斯装甲车进行了交流。
Les blindés russes reculent face à la riposte ukrainienne.
俄罗斯坦克在乌克兰的回应下撤退。
Il y a des maisons détruites par dizaines, des blindés éventrés.
数十座房屋被毁,装甲车被炸毁。
Une colonne de blindés de 60 km s'avance vers la capitale ukrainienne.
一列60公里长的装甲车向乌克兰首都推进。
Ici, les carcasses de blindés fument encore et témoignent de la violence des combats.
在这里,装甲车的尸体仍然冒烟,并证明了战斗的暴力。
Dans la rue, une colonne de blindés russes.
在街上,一列俄罗斯装甲车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释