Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人和自己的,总是对距离的边缘模糊不的人。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.
不伤皮肤,强,用水省等特点。
Il sera déployé et blesser les gens.
它便出来,伤害百姓。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其实,们都很善良,只是无意中伤害了谁。
Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.
知道们都伤害了彼此,不想去你。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受伤。
N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
难道你又在为伤害做准备?
Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.
因为互相伤害了, 们不能当朋友, 因为互相, 们不能当敌人.
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.
用布绷带包住他受伤的腿。
Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?
并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的人?
Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.
另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。
Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.
恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重。
Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.
因杀伤人员地雷而伤亡的人数。
Huit personnes ont été blessées au cours de cet incident.
在这一过程中有八人受伤。
Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.
这一权利绝不包括故意杀害或伤害平民的权利。
Des dizaines de personnes ont été tuées et des centaines blessées pendant l'attaque.
在袭击过程中许多人被杀,数百人受伤。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中的伤残人员保护基金的预算》。
Ces personnes auraient été blessées dans un accident de la circulation.
据报他们在一起车祸中受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
有些事情还是能够你?
Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
这么说...有些事情还是能够你?
Je sais aussi qu'il m'est arrivé de blesser certains d'entre vous par mes propos.
我也知道我的言辞曾经过你中的一些。
S’il se blesse, il ne va pas regarder sa blessure.
如果他受,他也不会看口。
Il y a aussi des gens qui se blessent.
也有一些受。
Oui, il aurait pu la blesser, en la bousculant comme ça !
是的,他这样撞她,差点让她受!
En gros, vous allez utiliser votre agilité d'esprit pour critiquer, blesser.
总体来说,你会利用你的敏捷的精神来批评,中。
Par exemple, on n'a pas toujours que des amis sur Facebook, certains messages peuvent blesser.
比如说,脸书上的并不总是很友好,有些消息可能会造成。
Vous blessez les gens et vous ne vous en rendez pas compte en fait !
您,但您实际上没有意识!
Les photos et vidéos qui circulent sur les réseaux sociaux montrent des personnes blessées.
社交网络上流传的照片和视频显示有员受。
Ils risquent alors de se blesser et de se noyer.
然后他会有受和溺水的风险。
S'ils se blessent ou sont malades, ils se soignent tout seuls.
如果受或生病,他只能自己治疗。
Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait ?
并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的?
On voulait juste vous offenser, vous blesser.
我只是想冒犯、你,所以说这么让反胃的话。
C'est quand tu te blesses, par exemple à la cheville.
就是当你受时,比如脚踝扭。
Laquelle ? - Celle où tu me dis de faire semblant de me blesser !
哪一个?- 你让我假装受的那个!
Les façons de ces gens-là blessaient M. de Rênal.
德·莱纳先生对这些的作风深感不快。
Toujours est-il, que l'actrice se blesse grièvement le dos et se casse le coccyx.
女演员总是背后的很严重且尾骨断裂。
Tu te blesses souvent ou blesses les autres.
你经常自己或他。
Nous pouvons l'utiliser pour guérir et pour blesser.
我可以用它来治愈,也能用来它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释