有奖纠错
| 划词

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地看到,若干国家在发展道导计划。

评价该例句:好评差评指正

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共国并不拥有道导

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.

我们与全世界一样,对道导如脱缰野马般扩散感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

我们的核试验道导不对任何国家构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包括了道导、巡行器。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些发射井里,一共有104个洲际道导,每个导装有核头。

评价该例句:好评差评指正

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

大规模杀伤性武器道导之间的联系得到普遍承认。

评价该例句:好评差评指正

La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.

《反导条约》的情况令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止道导扩散海牙行为准则》。

评价该例句:好评差评指正

Je ne parle pas de science balistique ni de concept d'ingénierie sociale très complexe.

我所说的并非火箭科学,也不是什么非常复杂的社会工程概念。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反道导系统条约》的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone devrait être exempte d'armes chimiques, biologiques et nucléaires ainsi que d'armes balistiques.

我们希望看到这种区不再受化学、生物核武器以及道武器的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé d'intensifier nos efforts dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques.

我们已决定加紧努力同道导的扩散作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 octobre, l'Ukraine a détruit son dernier silo de missile balistique intercontinental.

30日,乌克兰销毁了其最后洲际道导发射井。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone devrait également être exempte d'armes chimiques et biologiques et de missiles balistiques.

核武器区也应该没有化学武器生物武器以及道导

评价该例句:好评差评指正

Mais d'autres pays, en Asie ou au Moyen-Orient, développent à marche forcée des capacités balistiques.

但是,亚洲中东的其他一些国家正在大力发展道能力。

评价该例句:好评差评指正

Quelle crédibilité aurait, dans le futur, une arme balistique dont le rayon d'action serait limité?

对于未来,射程有限的道武器的可信性又在何方?

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également en train de faire l'objet d'analyses balistiques et ADN pour identification.

目前还对这些证据进行身份、DNA轨线分析。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都担心道导不受控制地扩散,我们也担心。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des préoccupations ont été exprimées quant à la prolifération des missiles balistiques.

此外,缔约国对正在进行的道导扩散表示关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plus-pétition, plus-que-parfait, plus-value, plutologie, pluton, plutonien, plutonienne, plutonigène, plutonique, plutonisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人文

Il s'agit du premier missile balistique de l'histoire.

这是历上第一枚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Réplique immédiate aux tirs balistiques de son voisin du Nord.

立即对其北部邻居的火力作出反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ici, ce n'est pas difficile de faire une expertise balistique.

- 在这里,制作专业知识并不难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous allons transférer en Biélorussie des missiles balistiques et de croisière, conventionnels et nucléaires.

- 我们将向白俄罗斯转移和巡航导,常规导和核导

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Selon les experts, cette technologie peut également être utilisée pour les missiles balistiques.

据专家介绍,这项技术也可用于

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Toutes les caractéristiques, vitesse, altitude, correspondent à un missile balistique intercontinental.

所有的特征, 速度, 高度,都对应于洲际

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Y compris en missiles balistiques et en armes nucléaires.

包括和核武器。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Mais pour faire simple, le missile balistique est une sorte de fusée classée en trois catégories.

但简单来说,是一种火箭,分为三类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le missile balistique tiré hier est un colosse de 50 tonnes et 12m de haut.

- 昨天是一个重 50 吨、高 12m 的庞然大物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est un acte de violence qui fait suite à des lancements répétés et récents de missiles balistiques.

- 这是在最近多次之后的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Catherine Zemmouri: La Corée du nord a tiré un nouveau missile balistique ce mercredi.

凯瑟琳·泽穆里:朝鲜周三了一枚新的

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

L' OTAN avait déclaré en décembre dernier avoir détecté l' utilisation de missiles balistiques par l' armée syrienne.

北约去年12月表示,它已经现叙利亚军队使用

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Et le régime dynastique engloutit des fortunes dans son programme nucléaire et balistique plutôt que dans le social.

王朝政权正在将财富投入其核计划和计划,而不是社会计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il faut dire qu'en moins de 24 heures, la Corée du Nord a tiré 23 missiles, sol-air et balistiques.

- 必须说,在不到 24 小时内,朝鲜了 23 枚导,地对空和

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'Iran écope de nouvelles sanctions en raison de la poursuite de son programme balistique.

伊朗正在接受新的制裁,因为其计划仍在继续

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

MM : L'ONU condamne « avec force » le tir d'un missile balistique intercontinental par la Corée du Nord.

迈:联合国" 强烈" 谴责朝鲜洲际

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 4 octobre 1957 un missile balistique intercontinental permet l'envoi du premier satellite soviétique dans l'espace, l'engin est baptisé spoutnik.

1957年10月4日,一枚洲际将第一颗苏联卫星送入太空,该飞行器被命名为Sputnik。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La République populaire démocratique de Corée (RPDC) a confirmé lundi avoir testé un autre missile balistique de moyenne portée dimanche.

3. 朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)周一证实,它已于周日试爆了另一枚中程

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Mais la communauté internationale estime que Téhéran utilise cette technologie pour développer enfaite des missiles balistiques.

但国际社会认为,德黑兰实际上是在利用这项技术研

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il s'agissait en fait d'un test militaire, un tir de missile balistique parti depuis une base située dans les Landes.

这实际上是一次军事试验,是从位于兰德斯的一个基地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poeciloblaste, poeciloblastique, poeciloclastique, pœcilocyte, poecilodiablastique, pœcilogonie, poecilogranoblastique, Pœderlien, poêle, poêlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接