有奖纠错
| 划词

Le mimosa est cultivé sur la Côte d'Azur.

地中植金合欢花。

评价该例句:好评差评指正

Eric et sa femme vont passer leur deux mois de vacances sur la Côte d'Azur.

埃里克将与妻子共赴蓝色岸度过2个月的假期。

评价该例句:好评差评指正

Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?

你们大概知道蓝色岸吧?

评价该例句:好评差评指正

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色的裂缝,也许就是火焰的井道。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

评价该例句:好评差评指正

Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.

在高高的蓝天上, 忽地飞出鸽。

评价该例句:好评差评指正

Eric va passer son mois de miel avec sa femme sur la côte d'azur.

埃里克将与妻子共赴蓝色岸度蜜月。

评价该例句:好评差评指正

Elle découvrit la Côte d'Azur.Elle s'y installa et s'y trouva bien.

她发现了蔚蓝岸,落脚,感觉好极了。

评价该例句:好评差评指正

Au loin dans l'azur, Vole une hirondelle.

远方湛蓝色天空里, 抹飞燕。

评价该例句:好评差评指正

On pratique la culture du mimosa sur la Côte d'Azur.

地中植金合欢花。

评价该例句:好评差评指正

Voilà les grandes vacances qui arrivent. Est-ce que vous avez des projets? Allez-vous sur la côte d'azur?

暑假到了,你们有什么打算?到蓝色岸去吗?

评价该例句:好评差评指正

C'était en effet à Hyères que le terme Côte d'Azur a été inventé par l'écrivain français Stéphane Liégeard.

事实上,法国作家Stéphane Liégeard正式在耶尔想出了“蓝色岸”这个名字。

评价该例句:好评差评指正

Via les pôles Mer Bretagne et Mer PACA (Provence-Alpes-Côte d’Azur), la France explore la voie des énergies marines.

法国正在通过布列塔尼洋能(布列塔尼) 和帕卡洋能(普罗旺斯、阿尔卑斯蓝色岸) 集探索开发洋能。

评价该例句:好评差评指正

3ème région économique française, Provence-Alpes-Côte d’Azur est aussi la 1ère région française, hors l’Ile-de-France, pour la création d'entreprises .

普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色岸地区是法国排名第三的经济发达地区,也是创业率最高的地区(除巴黎以外)。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq est-il la Côte d'Azur?

伊拉克是法国的里维埃拉吗?

评价该例句:好评差评指正

Marseille est une ville du sud-est de la France, chef-lieu de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur et préfecture du département des Bouches-du-Rhône.

马赛是法国东南部城市,是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色岸地区的首府,也是罗讷河口省的首府。

评价该例句:好评差评指正

Marseille est la capitale de la région Provence—Alpes—Côte d'Azur.C'est aussi le principal port français de commerce et un important port de voyageurs.

马赛是普罗旺斯—阿尔卑斯—蓝色岸地区的首府,也是法国的主要商港,也是座重要的客运港口。

评价该例句:好评差评指正

Si tu te trouves torride, je voudrais devenir un arboriculteur, qui cueille l’orange d'azur, qui le pèle et le presse, pour te désaltérer.

如果你感到灼热,我将变成果树栽培家,从天空的蔚蓝中摘下片橙黄,剥开它,压榨成果汁,为你解渴。

评价该例句:好评差评指正

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色岸地区继马赛之后的第二大城市。

评价该例句:好评差评指正

Le débat a surtout porté sur le «Plan Azur» en tant que cadre principal de politique générale pour le développement d'un tourisme durable au Maroc.

发言者着重讨论了“蓝色计划”,这是发展摩洛哥可持续旅游业的项重大政策框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单心 Un cœur simple

Une vapeur d'azur monta dans la chambre de Félicité.

一道青烟上来,进了全福屋子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les villes qui se situent sur la Côte d’Azur n'ont pas toujours été françaises.

一些位于色海岸城市不是一直属于法国。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est le climat méditerranéen. Il y fait beau! Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?

那儿是地中海气候。天气晴朗。你们大概知道色海岸吧?

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Oui. Je pars bientôt sur la Côte d'Azur, chez une amie.

嗯,我马上就要去色海岸找一位朋友了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur notre tête, un pâle azur, dégagé de brumes.

我们头上,是从云雾中现出来淡白

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

L'année dernière, nous étions sur la Côte d'Azur, mais on va peut-être changer d'endroit l'année prochaine.

去年,我们在色海岸,但是我们明年可能就会一个地方了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Par cela même qu’il avait vu beaucoup de ténèbres, il commençait à apercevoir un peu d’azur.

他所想象原是重重黑暗,现在却见了霁色晴光。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Dernièrement les Russes qui sont arrivés sur la Côte d'Azur. On fait pas mal de mosaïques.

最近抵达海岸俄罗斯人。我们做了很多马赛克。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.

珂赛特在灿烂天里找到了她同类,她情人,她丈夫,她卓绝男人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tantôt il reflète à vos yeux l’azur des cieux, tantôt la fange des bourbiers de la route.

它反映到您眼里,有时是天空,有时是路上泥潭里烂泥。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qu’il y ait des hommes malheureux, en vérité, cela est honteux pour l’azur du ciel.

事实上现在还有不幸人,这是上天耻辱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Partout autour de lui le silence, mais le silence charmant du soleil couché en plein azur.

四周一片寂静,这是太阳在碧空西沉时令人心旷神怡寂静。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ferrand a dit l'azur aérien à propos de monnaie capture l'espace liquide.

费朗德说天空在谈论货币捕获了液态空间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Selon Sismo-Azur, ce séisme a été fortement ressenti à Barcelonnette, où il y aurait de légers dégâts.

据Sismo-Azur称,这次地震在巴尔塞龙讷地区感受强烈,可能有轻微损坏。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Le 3ème fils de Joséphine, Luis, avait 16 ans lorsque la famille est arrivée sur la Côte d'Azur.

约瑟芬第三个儿子路易斯,在全家抵达海岸时年仅16岁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sa corbeille de noces lui apparaissait soutenue par les séraphins. Son âme s’envolait dans l’azur avec des ailes de dentelle de Malines.

她觉得自己结婚礼品篮子好象被天使托着,她心好象长着马林花边翅膀,在天空里翱翔。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Un séisme de magnitude 5,19 a frappé lundi soir le sud-est de la France, a annoncé l'organisme Sismo-Azur, cité par le quotidien Le Parisien.

周一晚上,法国东南部发生了一次5.19级地震,据《巴黎人报》援引Sismo-Azur机构消息。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Bottine blanche vernis, robe azur satinée, elle prend la pose dans un grand éclat de rire parce que c'est pour la France quand même.

白色光面短靴, 缎面礼服,她在大笑中摆出姿势, 毕竟这是为了法国嘛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils avaient trouvé ouverte la porte de la grotte, et ils étaient sortis ; le ciel laissait luire dans son azur matinal les dernières étoiles de la nuit.

他们刚才是发现了岩洞着,从洞门里出来,此刻最后几颗夜星依旧在那淡青色晨空上烁烁地发光。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'azur aérien captif de l'azur liquide.

天空被流动所俘获。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接