有奖纠错
| 划词

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在离婚申请提后,律师拒绝透露详情。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸易事务级代表。

评价该例句:好评差评指正

Sept femmes sont avocates locales dans la pratique privée, une augmentation de trois.

目前有七位本地律师从事私人律师业务,共增加了三位。

评价该例句:好评差评指正

La loi ne fait aucune distinction entre les avocats et les avocates devant les tribunaux.

按照法律,女律师在法院面前一律平等。

评价该例句:好评差评指正

Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.

斯特格纳-斯科特女士是加纳阿克一所法律咨询所律师和主要合伙人。

评价该例句:好评差评指正

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement 3 189 avocates en exercice en Malaisie occidentale.

目前,西马来西亚共有3 189律师

评价该例句:好评差评指正

Les Antilles néerlandaises comptent également 34 avocates, et 71 avocats.

荷属安列斯还有34庭律师和71庭律师。

评价该例句:好评差评指正

Avocat international en France et dans de nombreux autres pays.

在法国和其他很多国家开业国际律师。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait pu demander à son avocate d'agir en son nom.

事实上,他本可指示他律师代表他继续下去。

评价该例句:好评差评指正

À Curaçao, il y avait 63 avocates et 117 avocats.

在库索岛,有63女律师和117律师。

评价该例句:好评差评指正

L'Avocat du peuple est une institution autonome qui agit en toute indépendance des pouvoirs publics.

人民辩护人(AvP)是一个独立自主机构,它行动不受任何其他公共机构干涉。

评价该例句:好评差评指正

Avocat en droit du travail au Ministère public kenyan.

担任与工会公共门有关联劳资事务律师。

评价该例句:好评差评指正

Avocate à la Cour suprême du Kenya (26 années d'expérience).

肯尼亚高等法院执业律师,累积26年经验。

评价该例句:好评差评指正

Principale avocate dans un grand nombre de procès pour meurtre.

高级(首席)律师,在许多谋杀案审判中担任辩方律师。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des avocates du Libéria travaille avec nous dans ce sens.

女性律师协会正在与利比里亚在这方面进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat de l'Avocat du Principe d'égalité est d'ordre plus général.

平等原则辩护律师任务在性质上较为普通。

评价该例句:好评差评指正

L'Avocat général est le conseiller juridique de l'avocat en chef du gouvernement.

检察总是政府法律顾问和检察

评价该例句:好评差评指正

Les femmes avocates défendent leurs clients devant les tribunaux dans les mêmes conditions que les hommes.

律师律师能够在法律面前平等地为委托人辩护。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il y a, dans le pays, de nombreuses avocates, magistrates et juges de sexe féminin.

巴基斯坦现有许多律师女治安官和女法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kmaïte, Kmeria, knauffite, Knema, Kneria, knicker, knickerbockers, knickers, Knightia, Kniphofia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Mes parents ont travaillé comme " avocate" pendant huit ans.

我的父母当了八年的“律师

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Son avocate vient tout juste d'échanger quelques mots avec lui.

他的律师他交谈了几句。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle dit que ses parents sont " avocates" à la place de " avocats" .

她说她的父母是“avocates是“avocats”。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ces deux avocates essayent d'ailleurs de porter l'affaire en justice.

这两位律师此外试着用公正处理事情。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Son avocate, la féministe Gisèle Halimi, obtient l'acquittement.

她的律师女权主义者吉赛尔·哈利米使她无罪释放。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si c'est une femme, alors on dira une avocate en ajoutant un E à la fin.

如果是女性的话,我们就说avocate,后面加个e。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Elle est même devenue avocate au barreau du Cambodge.

她甚至成柬埔寨律师事务所的律师

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si on dit avocate, alors on parle d'une femme avocate au féminin.

如果我们说律师,那么我们就是在谈论一位女律师。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Avocat, c'est une profession. Un avocat, c'est la personne qui défend ses clients devant la justice.

律师是一种职业。他在法庭上委托人进行辩护。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'avocate : C'est important pour votre future carrière.

这对于您的未来职业非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Justin : Je rêve d'être avocat... Mais ce n'est pas facile. Vous êtes avocate ?

我想成一名律师...但是这单。您是律师吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Elle est défendue par Gisèle Halimi, une avocate très engagée dans la lutte pour la libéralisation de l'avortement.

她的辩护律师是吉赛尔·哈利米,她是一位积极参与堕胎自由化斗争的律师

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ces avocates de la cause animale ont pris la pose à la porte de Brandebourg.

动物原由的那些律师在勃兰登堡门口站着。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'avocate : Un peu oui, parce qu'on a des responsabilités importantes.

有一点,因我们需要具备很重的责任感。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mes parents ont travaillé comme " avocate" et ensuite elle a dit " avocate" au lieu de " avocats" .

我的父母是一名“律师”,然后她说“律师”而是“律师”。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'avocate : Oui. C'est vrai, les études sont sélectives, et vous devez passer un concours qui est difficile.

是的。没错,学习是有选择性的,您必须通过一场很困难的竞争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis, les 2 suspects sont décédés, mais l'avocate d'O. Raddad demande de nouvelles expertises.

从那以后,2名嫌疑人已经死亡,但O的律师。拉达德要求新的专业知识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Son avocate n'était autre que la grande féministe G.Halimi.

他的律师正是伟大的女权主义者 G.Halimi。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'avocate de la Fifa évoque à ce sujet une théorie du complot.

- 国际足联的律师在这个问题上引发了阴谋论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est ce que dit aussi l'avocate de l'actrice.

女演员的律师也是这么说的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kochite, kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接