有奖纠错
| 划词

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作的方案。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.

美国还算外捐款支持原子能机构其它部门的方案。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议的法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.

我们认为,这对于有效执行国家级的其他管制具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关的活动见下文第257段。

评价该例句:好评差评指正

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

计亚洲、欧洲和南美洲将进行区域协商。

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实。

评价该例句:好评差评指正

À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.

在获释时,他的公民和政治权利受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

举行头审讯只会导致拖延诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的土地和其它财产。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。

评价该例句:好评差评指正

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是项紧迫要求。

评价该例句:好评差评指正

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正在进行审查。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.

委员支持到与这义务相关的各个不同时间段,但批评这规定中所用的术语(义务的“确立、内容、实施和效果”)。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

结果得到了其他地区与会者的支持。

评价该例句:好评差评指正

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言时强调了这点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Me faire aimer des autres sans aimer .

博人爱戴 却从不爱人。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要向伤害你的展示你的软弱。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他事情,看看其他的地平线,一件一件的!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义宫于岛的另一头。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Léo va arriver d'une minute à l'autre.

Léo快到

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Quoi ? Tu as un autre appel ?

?你有个电话进来

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

L’un a un garçon, l’autre a une fille.)

有一个儿子,一个有一个女儿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Voilà... Il vous faut autre chose ?

给您... 您还需要其他东西吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

En d’autres termes, vous n'êtes pas satisfait.

换言之,你并不满意。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je détache les crevettes les unes des autres.

我把虾一个个的分开

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.

在一扇门的后面,Quentin看到一扇门。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽派画家都希望自己的风格更加个人化。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同文化。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Et après, t'auras même plus de sous pour me rajeter un autre vélo!

然后,你还要给我买一辆自行车!

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Descendre tout doucement le cour de la Dordogne c'est un voyage dans un autre monde.

慢慢沿着多尔多涅河而下,这是一场异界之旅。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pour en réserver trois autres au travail solitaire.

以便腾出其他3个下午,独自工作。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?

在你们班里还有其他国家的学吗?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Heureusement, on y voit beaucoup d'autres choses différentes.

幸运的是,我们在那里看到许多不同的东西。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le principal, c’est que les autres y croient et que ce soit drôle.

重要的是别人会去相信,那就很搞笑

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Certains plats semblent assez tentants mais ce sont d'autres qu'il faut choisir.

有些菜显得非常诱人,但我要选其他菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接