有奖纠错
| 划词

Comment allez-vous faire pour votre travail, si vous êtes autorisé (e) d’aller en France ?

如果你被获准去法国,你工作怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas autorisé son fils à manger.

她不准她儿子吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公司授权一级代理商。

评价该例句:好评差评指正

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准

评价该例句:好评差评指正

Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.

这个节日庆祝活动要持续七天,一切活动都被允许

评价该例句:好评差评指正

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美国雅贝企业授权其生产销售雅贝品牌琉璃。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !

可她们有权护她们合法权益!

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未官方预先批准游行是严格

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

是谁授权您这样说话

评价该例句:好评差评指正

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”集会游行得到了巴黎警方批准

评价该例句:好评差评指正

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司还是伊莱克斯商用电器在山东地区授权技术服务中心。

评价该例句:好评差评指正

!Tous nos produits sont l'assurance de la qualité, est autorisé!!

我们所有产品均有品质保证,绝对行货<span class="key">!!

评价该例句:好评差评指正

Ils pouvaient manger autant qu'ils voulaient des aliments autorisés.

它们可以吃所有他们想要吃允许范围之内食品

评价该例句:好评差评指正

Le système a été installé pour maintenir la majorité de l'utilisateur autorisé.

系统安装护都得到了广大用户认可

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚

评价该例句:好评差评指正

De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.

在某一政府机构成员资格源于特殊职能情况下,允许此种免责。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

这些速效项目是在特派团成立后头两年内予以核准和执行

评价该例句:好评差评指正

Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.

主席应至多准许两名反对结束辩论代表就该动议发言。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守情况将减少。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

授权人员必须过培训并了解《法案》运作程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monostable, monostachyé, monostat, monostigmaté, monostique, monostyle, monosubstrat, monosulfure, monosyllabe, monosyllabique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那事儿

Aucun téléphone et aucun appareil photo ne sont autorisés au Met.

晚会不允许携带手机和相机。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Est-ce que c’est autorisé de faire de la luge sur la piste verte ?

在绿色滑道上滑雪橇吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Toutes les parties du corps sont autorisées.

身体的所有部位都是击球

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois sont désormais autorisés à avoir un deuxième enfant.

现在,中国人生第二个孩子了。

评价该例句:好评差评指正

Donc, on a autorisé le retour à l'aéroport, et c'est là que ça s'est passé.

塔台同意了返航请求,随后便发生了事故。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.

欧洲公民已经被批准以参加投票选举。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous avez autorisé ce genre de choses ?

允许这个东西?

评价该例句:好评差评指正
泊桑短篇小说精选集

M. Follenvie seul était autorisé à lui parler pour les affaires civiles.

为了民间的事,他只允许伏郎卫先生向他说话。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.

他也被允许进入就业市场。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Soit plus de deux fois plus que le minimum autorisé par le Code des usages.

过了实操标准里面的两倍还多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'écart de poids est six fois et demie supérieur à la limite autorisée.

重量差是允许限度的6.5倍

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux, bien sûr, c'est autorisé, c'est apprécié.

你当然以给小费,这是允许人们会感激不尽。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle y sera finalement autorisée comme pilule contraceptive en 1960.

它最终在1960年被批准作为避孕药使用。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une nouvelle version du Tartuffe est autorisée en 1669.

1669年新版《伪君子》得到授权演出。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ces grosses boîtes grises protographient les véhicules qui dépassent la vitesse autorisée.

这些灰色的大盒子速的车辆拍摄下来

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, l'avortement est légal dans 57 pays et autorisé avec des restrictions dans 70 pays.

如今,堕胎在57个国家是合法的,但在70个国家,堕胎有许多限制。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

J’avais déjà autorisé Prudence à le faire.

“我已经答应普律当丝给我介绍了。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En récompense, Godefroy est autorisé à épousailler sa promise, Frénégonde de Pouilles.

作为奖励,戈德弗鲁瓦获准与他的未婚妻弗雷内贡德·德·普伊结婚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'oncle Vernon lui en commanda une autre et Harry fut autorisé à finir la première.

弗农姨父赶紧给他了一份大的,把原先那份哈利吃掉了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Êtes-vous autorisé par Sa Majesté à me le confier ?

“王后陛下允许您对我讲吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接