J'ai trompé ses attentes.
我辜负了他待。
Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.
有一天那个人走进你生命,你就会明白,真爱总值得等待。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站门前排起了长长队伍。
Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".
保留或"等候室" 中心控制一个全国委员会创作。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻等着嫂子回来,虽然他知道那能事。
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。出乎意料,狼次离去,却也回来了。
L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.
对更美好世界历史动力本身。
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小时,他失去了耐心。
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
实才抱歉,让您等候了。您有没有能耐心稍等片刻?
Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.
等候为le你能回来,而让自己找借口离开。
De préserver la qualité, de service, de la technologie, la philosophie, l'attente de votre coopération.
秉承品质、服务、技术之理念,您合作。
Notre intégrité professionnelle et à répondre aux besoins des clients et des attentes.
用我们专业与诚信,满足客户需求和望。
Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.
先生,女士,静候佳音同时,请您接受我最衷心问候。
Ye trimestre station-ondes à tout moment d'attente pour plus d'informations!
叶季波站长随时恭候垂询!
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待旅客坐在候车室里。
Pour éviter une attente trop longue au guichet, achetez votre billet plusieurs jours à l'avance.
为了避免在售票窗口等待过久,您以提前几天买票。
Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.
和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍断延长。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷心。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司服务否同客户望一致?
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您回信.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?
麻烦您去一下等候室好吗?
Non, pas pour l'instant, il y a une demi- heure d'attente.
现在没有了,需要等半个小时。
Sauf que, contre toute attente, le client adore ça et il en redemande.
只是,出人料是,客人很喜欢这个,并且再点了些土豆片。
Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.
出乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦卑,满腔敬。
Cette petite gare a une petite salle d’attente, les voyageurs peuvent s’asseoir dans cette salle.
这个小火车站有一个小候车厅,旅客们可以坐在这里。
Le délai d'attente est de moins d'une minute.
等待时间少于一分钟。
La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.
第一个可以解释此现象原因是,你们期待不太现实。
Prenez rendez-vous avant votre visite du temple car il y a souvent de l’attente.
因为经常需要等候,您在参观前要预约。
Quand tu tournes, il y a beaucoup, beaucoup d'attente.
当你拍摄时,经常要等。
Naturellement, ce jour-là, sa salle d’attente est pleine.
当然,那一天,他候诊室里挤满了人。
Attends, c'est contre toute mon attente. Je n'y pensais pas !
等下,这太突然了,我没有思想准备!
Et puis au bout de plusieurs heures d'attente, au fond d'un trou, sous la baignoire.
在几个小时等待后,它出现在浴缸底下洞里。
C'est la salle d'attente de caca au grand voyage.
那里是要去旅行便便候车室。
Vous pourrez alors vous inscrire sur la liste d'attente.
然后你可以在等待名单上写下你名字。
Et aujourd'hui, les technologies numériques permettent d'avoir une vision microscopique des attentes des consommateurs.
如今,数字技术使洞察消费者欲望成为可能。
Tu peux aussi rejoindre la liste d'attente.
你还可以加入候补名单。
C'est dur, cette attente ça me rend dingue.
这等待过程让我发疯。
Toujours, nous chercherons à nous hisser à la hauteur de l'attente des Français.
我们将始终努力达到法国人期望高度。
L'angoisse de l'attente faisait désirer la venue de l'ennemi.
由于等候而烦闷反而使人指望敌人快点儿来。
Son expérience l’emporta. Il y eut seulement beaucoup de baisers, des baisers d’attente.
他经验战胜了。于是饭厅里只不过有很多次接吻,在等候之中很多次接吻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释