有奖纠错
| 划词

Son manteau s'attache avec une ceinture.

大衣有腰带系着

评价该例句:好评差评指正

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属在绳子一端。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数回忆使怀念这座城市。

评价该例句:好评差评指正

Il attache une étiquette sur un colis.

他在包裹上系标签。

评价该例句:好评差评指正

Il attache de l'importance aux méthodes de travail.

他重视工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!

专业生产领带挂钩,品种繁多!

评价该例句:好评差评指正

Les outils de travail peuvent être changés rapidement et facilement grâce au système d'attache rapide.

由于机器配备了快速连接器系统,作业机具更换变得轻松快捷。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,果注失散,就让寒风吹散那曾经留恋

评价该例句:好评差评指正

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

女裁缝用大头针别住衣服折边。

评价该例句:好评差评指正

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注重礼仪。

评价该例句:好评差评指正

Fais trois boucles au milieu du tuyau et attache le tout avec les élastiques.

在软管中段绕三个环,然后用橡皮筋起来。

评价该例句:好评差评指正

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级别上法治。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注是捍卫或促进商业利益。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者提供援助

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, comme le Conseil le sait, attache une importance toute particulière au continent africain.

理会所知,我国尤其重视非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je réitère l'importance que le Kenya attache au travail de la Cour.

最后,我重申肯尼亚对法院工作重视。

评价该例句:好评差评指正

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别重视发展中国家之间合作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'attache maintenant à suivre la mise en œuvre du Cadre stratégique.

委员会目前着重于监测建设和平战略框架落实工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni attache une grande importance aux activités de sensibilisation du Comité 1540.

联合王国高度重视1540委员会外联活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh attache beaucoup de valeur aux approches régionales en matière de désarmement nucléaire.

孟加拉国高度重视在核裁军方面采取区域做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...

“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它会跑丢。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourquoi s'attache-t-on autant aux voix des versions françaises ?

为什么我们如此迷恋这些法语译制片声音?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A laquelle j'attache les fantôme avec de la colle.

把鬼魂在线上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il s'attache aussi à la relation qu'il a entretenue avec Joséphine de Beauharnais.

他还重点讲述了拿破仑与约瑟·尔内关系。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne m'attache pas spécifiquement uniquement à l'habit.

我不仅仅关注服装本身。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

J’attache pas de l’importance à son visage , j’aime l’esprit de ma petite amie.

找女朋友不看长相,我看是内在。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avant chaque ouverture, il s'attache à saluer toute son équipe.

每天开业之前,他都会和所有员工打招呼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’est un douloureux labeur que la rupture des sombres attaches du passé.

摆脱旧恨确是一种痛苦过程。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment pouvez-vous vivre ainsi, sans rien qui vous attache à la vie ?

“您怎么能这样生活?一个亲人都没有?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il s'attache tellement qu'il peut devenir possessif avec son partenaire.

但它感情太深,以至于会对伴侣产生占有欲。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On n’était pas des chiens à l’attache, pourtant !

烫衣工又不是他们狗!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu t'attaches émotionnellement à cette personne.

第三。你在情感上依恋他。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans ce cas-là, j'attache ma ceinture de sécurité.

在这种情况下,我系好安全带。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'attache ma ceinture de sécurité pour conduire la voiture.

我系好安全带开车。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les abeilles ont des pattes poilues donc les grains de pollen s'y attachent facilement.

蜜蜂有毛茸茸四肢,所以花粉很容易附着在上面。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez, tout le monde attache sa ceinture.

大家都系好安全带哦。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les maîtres furent très irrités, et l'on m'envoya ici à l'attache.

主人们很愤怒,把我赶到了这里并起来

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Port d'attache d'une faune sédentaire comme l'Aigle de Bonelli, le Circaète Jean-le-Blanc et les espèces cavernicoles.

这里是一些定居动物栖息地,例如内利鹰、蛇雕以及穴居物种。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde attache sa ceinture.

所有人都系好安全带哦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'irait quand même pas penser qu'on attache de l'importance à cette histoire de géant ?

“他总不会以为我们介意他是个混血巨人吧?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boulocher, boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接