L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大是包围地球空层。
Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
大层围绕着地球。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空有好作用。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月亮,在上面,天空没有大,一片漆黑,太阳与星星同辉.
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好中进行。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国宗教,法国绘画、音乐、文学。
Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.
如果天好话,视线可以到达67千米处。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
间清朗风明,如同一种静默昭示。
L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.
双方争执不下,几乎发生打群架,十分紧张。
Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些产物是已经排放到大中一些悬浮微粒。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好中进行。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由大层中多类体组成。
Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.
戛纳曾经市中心Suquet,还保留着它优美别致围,那里还有许多餐厅。
Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.
同乡们聚会在一起格外地热闹。
Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.
该堆芯熔体可再度引发氢爆炸,致使在大中释放放射性元素。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定社会围。
Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.
大探测使用探测球进行。
Le phénomène des règlements extrajudiciaires dans les affaires de viol illustre clairement l'atmosphère d'impunité.
这些案件庭外解决现象被作为例子,说明为何会造成有罪不罚。
Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.
一些国家报告了CO2大浓度上升沃化效应。
Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.
这有助于为论坛届会营造积极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les voitures, toujours plus nombreuses, répandent des gaz toxiques dans l’atmosphère.
汽车,越来越多,把有害气体散布在空气里。
L'atmosphère du travail dynamique, où les choses bougent, va vous plaire.
活力工作气氛,事物变化,会让你们开心。
Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.
除了这层珍贵大气层每秒钟都在往太空中逃逸。
Le ciel était d'un bleu de myosotis et l'atmosphère avait un parfum d'été.
天空清澈明净,蓝得像勿忘我色,空气里有一种夏天即将来临气息。
Même moi, je me souviens encore de l'atmosphère particulière des dictées à l'école.
连我都还记得学校里听写特殊氛围。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
丽自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静氛围。
Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.
与某些非常吸引游市不同,该市仍保持着地道氛围。
L'atmosphère est si fine qu'elle ne peut retenir ni l'air ni l'eau à l'état liquide.
大气是如此稀薄以致于任何空气和液态水都无法保留。
L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.
在奥地利因斯布鲁克,气氛相对平静,但们诉求是一样。
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
因为地球有大气层。
Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.
它还是唯一拥有真正大气层卫星。
Le feu dans la cheminée participait lui aussi à l'élaboration de cette atmosphère chaleureuse.
壁炉中火也为这一热闹气氛营造献出了自己一份力。
Là encore, en l'absence d'atmosphère, il n'y a rien pour les ralentir.
再说一遍,没有大气层,就没有什么可以减缓它们速度。
Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.
暖空气比冷空气轻,于是就上升到大气层中。
Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.
只要有大气层,一切都有可能。
Les rues, les bâtiments, les gens moins, l'atmosphère, voilà.
街道、建筑,少一点,氛围,就这些。
Ce sont 170 kg de matières économisées et près d'une tonne de CO2 dans l'atmosphère.
这就节省了170公斤材料,而大气中二氧化碳几乎减少了一吨。
Ok doucement, doucement ! venez on joue au Uno, on va détendre un peu l’atmosphère.
好,放松,放轻松!我们来玩Uno游戏,让我们把心情放轻松一点。
Elles suivent ces lignes et pénètrent dans l'atmosphère.
它们沿着这些线,进入大气层。
La quantité de CO2 que dégagent les volcans dans l'atmosphère augmente, provoquant des pluies acides.
火山释放到大气中二氧化碳数量增加,引发酸雨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释