Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
的读者对象应预先明确确定。
Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.
该委员会应制定出新的目标、内容和方法。
À l'heure actuelle, l'UNOPS a consacré environ 320 400 dollars à des activités liées à Atlas.
与Atlas系统有关的活动上,项目厅迄今已承付320 400美元。
Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.
介绍了可以作为潜教学工具的利用卫星像制作的数字。
L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.
将及时儿童问题特别会议之前出版行。
Les États-Unis ont présenté un rapport intitulé « Atlas national des États-Unis d'Amérique ».
美国代表提出了一份题为“美利坚合众国全国”的文件。
L'atlas a généré un très large intérêt et est actuellement présenté sur « Google Earth ».
这一已引了各方广泛关注,目前已登入“谷歌-球”网页。
Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.
商品共同基金的资助下,正制《世界商品》。
L'objectif ou le but de l'atlas ne semble pas avoir été défini clairement dans la publication.
出版的中似乎没有明确界定的宗旨或目标。
L'atlas faisait le point des connaissances sur la désertification et sur son étendue et proposait d'éventuelles solutions.
展现了当前对荒漠化及其程度的认识状况以及可能的解决办法。
Le PNUD a rencontré des difficultés sur ce point en raison de la mise en place d'Atlas.
由于Atlas的实施,开这方面遇到了困难。
Elle permettra de rassembler toute l'information nécessaire et de mettre au point le mode de présentation de l'atlas.
它将包括为册收必要的信息和格式设计。
Les problèmes de désertification et de sécheresse sur tous les continents devraient être clairement démontrés dans le nouvel atlas.
各大洲的荒漠化和干旱问题应新的中明确表示出来。
Les processus opérationnels du PNUD, fondés sur le système de planification Atlas Enterprise Resource, ont par conséquent été suivis.
之所以应用开的业务程序,是因为其采用的是Atlas机构资源规划系统。
L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.
计划与国际水文学组织和联合国制科合作进行数字册的工作。
Si ce type d'études n'est pas réalisé à titre hautement prioritaire, le nouvel atlas n'aura guère de données à présenter.
如果不高度重视这种研究,那么新版就没有多少内容可以展示了。
Tous les préparatifs évoqués ci-dessus montrent bien l'importance du projet de mise à jour de l'atlas mondial de la désertification.
所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化项目的重要性。
Les fonctions d'ATLAS seront ensuite élargies pour englober la gestion de programmes et de projets et le suivi de l'efficacité structurelle.
评估系统以后各个阶段将强调方案和项目管理和跟踪人口基金的组织效果。
L'atlas numérique national est extrêmement adaptable et peut générer des cartes à grande échelle ainsi que diverses cartes thématiques et multimédias.
全国数字十分有用,并容纳了许许多多查询的能力,还加上非常多的专题和多媒体。
Le bureau de pays en question est relativement gros, ce qui fait que le passage à Atlas était une opération complexe.
巴西国家办事处是一个相对较大的业务单位,因此,向阿特拉斯系统转移是一项复杂的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comète dont on va peut-être observer, c'est la comète Tsuchinshan-ATLAS.
我们可能观测到的彗星是紫金山-阿特拉斯彗星。
Les informations semblent provenir de la communauté juive de Majorque où l'atlas a été produit.
这些信息似乎来自马略卡岛的犹太社区,地是在那里制作的。
Je vous le dis bientôt il va faire un feat avec atlas
我告诉你,很快他会用阿特拉斯做出一些壮举。
Pour Alain, ses globes ne sont pas là pour remplir la mission d'un atlas ou d'un livre géographique.
对于Alain来说,他的地球仪并不是用来完成地或地理书。
Numéro 4: l'atlas. Ce papillon de nuit du sud-est de l'Asie peut atteindre jusqu'à 25 centimètres.
阿特拉斯蛾。这种来自东南亚的蛾子可以达25厘米。
Les Lions de l'Atlas rentrent au bercail, à la maison.
阿特拉斯雄狮队要回家了。
En parcourant les montagnes de l'Atlas, nous avons un objectif.
当我们穿越阿特拉斯山脉时,我们有一个目标。
Nous avons retrouvé, dans les montagnes de l'Atlas, une petite fille que nous avions suivie.
我们在阿特拉斯山脉发现了一个我们跟踪的。
Les Lions de l'Atlas sont battus.
阿特拉斯雄狮被击败。
Le jeune homme est impressionné par la performance des Lions de l'Atlas.
这位年轻人对阿特拉斯狮队的表现印象深刻。
Pour aller plus loin, cet atlas qui révèle les changements qui bousculent l'ancien monde de l'automobile.
更进一步,这本地揭示了正在动摇汽车旧世界的变化。
Bonjour Marion. Bonjour à tous ! À la Une, le retour des Lions de l'Atlas au Maroc.
你好,马里恩。你好呀 !在头版,阿特拉斯狮队返回摩洛哥。
Il est ancré à flanc de montagne depuis plus de 5 siècles, aux confins de l'Atlas marocain.
- 5 个多世纪以来,它一直停泊在山腰上,位于摩洛哥地的边界上。
Les Bleus devront se méfier des Lions de l'Atlas, véritable surprise de ce Mondial.
蓝军将不得不提防阿特拉斯雄狮队,这是本届世界杯的真正惊喜。
Nous avons préparé cette émission avec le chercheur Olivier Clochard et son atlas, une approche critique des politiques migratoires.
我们与研究员Olivier Clochard及其地一起准备了这个计划,这是移民政策的关键方法。
Depuis le début du séisme, ces femmes et ces enfants sont livrés à eux-mêmes dans l'immensité du Haut Atlas.
自从地震发生以来,这些妇和儿童在浩瀚的高阿特拉斯山脉中自生自灭。
Ijoukak était un village paisible de l'Atlas.
- Ijoukak 是阿特拉斯山脉中一个宁静的村庄。
Il a préparé avec nous cette émission, le chercheur M. Bailoni publie bientôt cet " Atlas géopolitique du Royaume-Uni" .
他和我们一起准备了这个计划,研究员Bailoni先生将很快出版这本" 英国地缘政治地" 。
Les atlas de la biodiversité communale, ou ABC, ce sont d'abord des inventaires qui permettent de mieux connaître la faune et la flore.
城市生物多样性,或称ABC,首先是让我们更好地了解动物群和植物群。
Près de 4 jours après le séisme, certains villages de montagne du Haut Atlas, difficiles d'accès, attendent toujours désespérément les secours.
地震发生近4天后, 高阿特拉斯山脉的一些山村交通不便,仍在绝望地等待救援。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释