En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国的武器计划中消除裂变材料。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁军和军备控制。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞球蒙上危险的阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间军备竞的危险,是另一个越来越令人关切的问题。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外层空间条约》并涉及空间的军备,而是涉及外层空间的安。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
防止外层空间的军备竞[P.98]。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承巨大的重型弹药和军备储存。
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
然而,在军备管制和扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾的。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节适用于政府拥有的武器。
La transparence dans le domaine des armements est un aspect essentiel des mesures de confiance.
军备透明度是建立信任措施的基本内容。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
军备控制常被看作是一个硬力问题。
L'Union européenne estime qu'il faut empêcher une course aux armements dans l'espace.
欧洲联盟认识到,必须防止外层空间的军备竞。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。
L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.
北约保留剩余的非战略核武器主要是为政治目的。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备竞已经实现。
La maîtrise des armements et le désarmement ne sont pas des fins en soi.
军备控制和裁军本身并非目的。
Le projet de résolution XXIV est intitulé « Transparence dans le domaine des armements ».
决议草案二十四题为“军备的透明度”。
Aujourd'hui, la prévention d'une course aux armements dans l'espace devient une tâche particulièrement urgente.
今天,防止外层空间的军备竞正变得尤其紧迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.
各船厂都给法拉古司令宫以种种便利,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来。
Dans ce contexte, les deux blocs se sont lancés dans une course folle à l'armement.
在这种情况下,这两个大进行了激烈的军事竟备。
Ce type d'armement est alors obsolète en Europe depuis plus de 2000 ans.
这种武装在欧洲已经过时了2000多年。
Ça, c'est ce que j'appelle de l'armement.
这才是我所说的武器。
Cet armement des fenêtres put se faire d’autant plus facilement que la mitraille avait cessé.
窗上的防卫很容易办到,因为霰弹已停止发射。
Elle fournit des données au système d'armement de la base.
为红岸系统的作战提供依据。
Ma thèse portait sur l'armement médiéval.
我的论文是关于中世纪武器的。
Avec la guerre, les femmes employées dans les usines d'armement adoptent, elles aussi, le blue jeans.
随着战争的进行,在军工厂工作的妇女也采用了蓝色牛仔裤。
En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.
1946年,战争结束后,世界大开始了一场军备竞赛。
On va pouvoir estimer également leur dimensions par la longueur des fosses dans lesquelles est parfois enterré l'armement.
我们有时还能够通过埋藏武器的坑的长度来估计它们的尺寸。
D'ailleurs, les deux se battent à bord de vaisseaux identiques en termes de gabarit, d'armement et de fonctionnement.
此外,双方是在完全相同的船只上作战,船只的大小,武器装备和操作方式都是一样的。
Les manoeuvres sur 20 jours impliquent 1500 troupes aériennes et au sol, ainsi que 250 pièces d’armement militaire.
为期20天的演习包括1 500名空部队以及250件军事装备。
En plus de l'artillerie et de l'armement, ils s'emparaient des produits exotiques, des épices, et des vêtements.
除了火炮和武器,他们还抢夺了异情调的商品、香料和服装。
Un armement secret te permettra de ramasser tout sans qu'on te gêne.
秘密武器可以让你拿起所有东西而不会感到尴尬。
Pour reprendre la Crimée, Kiev aura besoin de plus d'aide américaine, de plus d'armement.
为了夺回克里米亚,基辅需要更多的美帮助,更多的武器。
Toute l'industrie de l'armement devra produire plus vite et seul l'Etat peut l'y encourager.
整个军备工业必须加快生产速度,只有才能鼓励它这样做。
Ah ben enfin, une guerre commence, j’aurais pas préparé mon armement pour rien.
-啊,好吧,终于,战争开始了,我不会白白准备我的武器。
L'émirat est l'un des meilleurs clients de l'armement français, en particulier du Rafale.
该酋长是法武器的最佳客户之一,尤其是阵风。
Il est développé par une entreprise d'armement ukrainienne.
它是由一乌克兰军火公司开发的。
Elles revendiquent de ne plus disposer d'armement suffisant.
他们声称他们不再拥有足够的武器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释