Mme Tawfiq (Iraq) dit qu'il existe des disparités entre les versions en arabique et en anglais du paragraphe 10 et demande leur élimination.
Tawfiq女士(伊拉
)
,
10段
阿文和英文本有不一致之处,她要求消除这些差异。
Au sujet du montant non réglé des travaux concernant l'Académie du Golfe arabique à Bassorah, le Comité constate que, bien que le projet fût en cours à la date de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, les documents fournis ne permettent pas de savoir avec certitude quand la créance est née.
关于巴士拉海湾学院

款项,小组认定,尽管该项目在伊拉
入侵和占领科威特之时正在进行,但从提供
文件中无法确定有关债务缘于何时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
力 2013年8月合集
力 2015年6月合集 Ce Marocain est l'un des plus grands voyageurs médiévaux, il a parcouru l'Afrique, la péninsule arabique, l'Asie centrale, l'Inde, l'Indonésie et la Chine, même si les historiens doutent aujourd'hui de la réalité de tous ses voyages.
这位摩洛哥人是中世纪最伟大
旅行者之一,他游历了非洲,阿
伯半岛、中亚、印度、印度尼西亚和中国,尽管今天
历史学家怀疑他所有旅行
真实性。