Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.
有的命标识只指定一公顷以下的葡萄园,有的则可以指定几百公顷。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个称,以便使之可以用作商业化用途。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但,对有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。
L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.
最早的说法来自士兵们称呼早期移民,因为他们穿着黑色靴子。
Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.
我认为或许有必要纠正这会议的称。
Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.
尽管称变了,一个委会,一个理事会,但两者在本质上相同的。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属机构”的提法停止使用,取而代之的“部门委会”。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“非政府组织调查”。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通常的罪“虐待儿童”。
Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.
传统的地方政府当局,即makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。
Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).
例如,《准则》中一个含糊不清的问题称中“其他工商企业”的提法。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中磨坊)的AOC,但其实并没有这样一个镇。
Se denommant lui-meme par l'appellation «vieux loup des vagues vertes »il baptisa ce pavillon 'Pavillon des vagues vertes'.
他自号为“沧浪翁”,在水边筑亭,将满腔愤懑写入了“沧浪亭”三个字中。
Un concours de mathématiques pour les élèves des écoles a également été lancé, sous l'appellation KappAbel.
还发起了在校学生的一种数学竞赛,称为“KappAbel”。
Mme Didi (Maldives) dit que les diverses appellations de son ministère reflètent effectivement des changements de mandat.
Didi女士(马尔代夫)说,她所在的部称的改变确实反映了其任务授权的变化。
Bien souvent toutefois, aux fins de la loi sur les opérations garanties, l'appellation spécifique n'a pas tant d'importance.
但在担保交易法中,具体的称通常并不重要。
Entre rumeurs et désinformation, il est difficile de se faire une opinion sur ce que recouvre cette appellation.
在谣言四起和假消息满天飞的情况下,很难说“巴格达行动”实际意义。
Il existe de multiples appellations de ce type : Domaine, Clos ou encore simplement le nom des Viticulteurs.
也可以用其它的词代替‘城堡’:领域(Domaine),葡萄园(Clos)或者葡萄种植者的字。
La haute couture, appellation exclusivement parisienne et chroniquement déficitaire, a perdu la moitié de ses acteurs depuis une dizaine d'années.
高级定制,这个巴黎独有的称号,由长期亏损,十多年来已失去了大半从业者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et chaque année, il faut redemander l'appellation.
品牌每年都需要再次申请认证。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护的称。
1996, le camembert de Normandie obtient une AOP, une appellation d'origine protégée.
1996年,诺曼底的卡蒙贝尔奶酪获得了AOP,意思是保护生产源地。
Que ce soit dans la composition, mais aussi dans l'appellation.
无论是从构思上,还是在命上,都展现了独特性。
Le thème de ce quiz, ce sont des fromages d'appellation d'origine protégée.
这次测验的主题是奶酪。
Dernière assiette de cette dégustation, l'appellation est simple, retour à la ferme.
这次品鉴的最后一,字简,“归农场”。
Je peux peut-être partir sur l'appellation d'un œuf Florentine ou quelque chose comme ça.
我或许可以改做“佛罗伦萨蛋”或类似的式。
Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.
瓦莱奶酪,是受保护的原产地称。
Belgique ont le droit à l'appellation chocolat belge.
才能被称为比利时巧克力。
Déjà ce qu'il faut savoir, c'est que les différentes appellations renseignent sur la fabrication.
你需要知的是,不同的命提供了有关的生产信息。
Je ne suis pas la seule à m'offusquer de cette appellation.
我并不是唯一一个对这个法感到不快的人。
Mais bon, l'appellation vient évidemment de la couleur marronnasse de ce drôle de mélange.
不过这些称呼显然都是源于这种古怪混合饮料的土褐色外观。
Pourtant les appellations caressantes, comme cela arrive souvent, avaient survécu.
可是那些甜蜜的称呼还没有完全死去,也时常出现在口头。
L’Alouette, c’était l’appellation qui, dans les profondeurs de la mélancolie de Marius, avait remplacé Ursule.
百灵鸟,在马吕斯愁肠深处早已代替了玉秀儿的字。
C'est ce qui lui avait inspiré l'appellation de " miroirs d'énergie" .
于是她就想了那么一个命。
C’est ainsi que l’appellation de “brosse” fut actée.
“刷子”这个称就这样固定下来。
Cette appellation étrange empreinte d'humour anglais suscita quelques rires.
这带着英国式幽默的古怪称引起了一阵笑声。
Cette appellation vient de la Révolution.
这种称号起源于大革命。
Disons d’où lui venait cette appellation.
谈谈这个称是怎么来的。
Voici une appellation factuelle, le poisson pané.
这是一副其实的炸鱼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释