有奖纠错
| 划词

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

有的标识只指定一公顷以下的葡萄园,有的则可以指定几百公顷。

评价该例句:好评差评指正

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个,以便使之可以用作商业化用途。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

,对标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。

评价该例句:好评差评指正

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早的说法来自士兵们称呼早期移民,因为他们穿着黑色靴子。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

我认为或许有必要纠正这会议的

评价该例句:好评差评指正

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管变了,一个会,一个理事会,但两者在本质上相同的。

评价该例句:好评差评指正

L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».

“主要附属机构”的提法停止使用,取而代之的“部门委会”。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此称为“非政府组织调查”。

评价该例句:好评差评指正

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。

评价该例句:好评差评指正

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪虐待儿童”。

评价该例句:好评差评指正

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

传统的地方政府当局,makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准则》中一个含糊不清的问题中“其他工商企业”的提法。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种Moulin à Vent(风中磨坊)的AOC,但其实并没有这样一个镇。

评价该例句:好评差评指正

Se denommant lui-meme par l'appellation «vieux loup des vagues vertes »il baptisa ce pavillon 'Pavillon des vagues vertes'.

他自号为“沧浪翁”,在水边筑亭,将满腔愤懑写入了“沧浪亭”三个字中。

评价该例句:好评差评指正

Un concours de mathématiques pour les élèves des écoles a également été lancé, sous l'appellation KappAbel.

还发起了在校学生的一种数学竞赛,称为“KappAbel”。

评价该例句:好评差评指正

Mme Didi (Maldives) dit que les diverses appellations de son ministère reflètent effectivement des changements de mandat.

Didi女士(马尔代夫)说,她所在的部的改变确实反映了其任务授权的变化。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent toutefois, aux fins de la loi sur les opérations garanties, l'appellation spécifique n'a pas tant d'importance.

但在担保交易法中,具体的通常并不重要。

评价该例句:好评差评指正

Entre rumeurs et désinformation, il est difficile de se faire une opinion sur ce que recouvre cette appellation.

在谣言四起和假消息满天飞的情况下,很难说“巴格达行动”实际意义。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de multiples appellations de ce type : Domaine, Clos ou encore simplement le nom des Viticulteurs.

也可以用其它的代替‘城堡’:领域(Domaine),葡萄园(Clos)或者葡萄种植者的字。

评价该例句:好评差评指正

La haute couture, appellation exclusivement parisienne et chroniquement déficitaire, a perdu la moitié de ses acteurs depuis une dizaine d'années.

高级定制,这个巴黎独有的称号,由长期亏损,十多年来已失去了大半从业者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恶魔似地, 恶念, 恶癖, 恶气, 恶犬, 恶热, 恶人, 恶人告状, 恶人先告状, 恶煞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Et chaque année, il faut redemander l'appellation.

品牌每年都需要再次申请认证。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.

1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护的

评价该例句:好评差评指正
美食法语

1996, le camembert de Normandie obtient une AOP, une appellation d'origine protégée.

1996年,诺曼底的卡蒙贝尔奶酪获得了AOP,意思是保护生产源地。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Que ce soit dans la composition, mais aussi dans l'appellation.

无论是从构思上,还是在命上,都展现了独特性。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le thème de ce quiz, ce sont des fromages d'appellation d'origine protégée.

这次测验的主题是奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Dernière assiette de cette dégustation, l'appellation est simple, retour à la ferme.

这次品鉴的最后一归农场”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je peux peut-être partir sur l'appellation d'un œuf Florentine ou quelque chose comme ça.

我或许可以改做“佛罗伦萨蛋”或类似的式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.

瓦莱奶酪,是受保护的原产地

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Belgique ont le droit à l'appellation chocolat belge.

才能被称为比利时巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Déjà ce qu'il faut savoir, c'est que les différentes appellations renseignent sur la fabrication.

你需要知的是,不同的提供了有关的生产信息。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je ne suis pas la seule à m'offusquer de cette appellation.

我并不是唯一一个对这个感到不快的人

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais bon, l'appellation vient évidemment de la couleur marronnasse de ce drôle de mélange.

不过这些称呼显然都是源于这种古怪混合饮料的土褐色外观。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pourtant les appellations caressantes, comme cela arrive souvent, avaient survécu.

可是那些甜蜜的称呼还没有完全死去,也时常出现在口头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’Alouette, c’était l’appellation qui, dans les profondeurs de la mélancolie de Marius, avait remplacé Ursule.

百灵鸟,在马吕斯愁肠深处早已代替了玉秀儿的字。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est ce qui lui avait inspiré l'appellation de " miroirs d'énergie" .

于是她就想了那么一个命

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est ainsi que l’appellation de “brosse” fut actée.

“刷子”这个称就这样固定下来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette appellation étrange empreinte d'humour anglais suscita quelques rires.

这带着英国式幽默的古怪引起了一阵笑声。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette appellation vient de la Révolution.

这种称号起源于大革命。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Disons d’où lui venait cette appellation.

谈谈这个是怎么来的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Voici une appellation factuelle, le poisson pané.

这是一副其实的炸鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接