La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开了分别布置。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整使之能住人。
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一小时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾房间。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题的法律章程应该改变。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我的工作时间。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个房间布置成了阅室。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间的推移而加以更新和调整。
Elles devraient aussi pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.
此外,工作方法可以随着时间的推移加以修改和调整。
C'est le PNUD qui est le mieux placé pour aménager le système des coordonnateurs résidents.
联合国开发计划署管驻地协调员系统是最合适的。
Cette recommandation ayant été acceptée, on aménage le programme du primaire afin d'y inscrire cette matière.
这一建议已被接受,现正在做出安排,将该课纳入小学的订正课表中。
À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.
小处这些污染物的最适当方法是进行填埋处。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场建得很好,具备很好的办公设施。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是一家旅馆的地盘内。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Il faudrait faire savoir s'il existe des possibilités d'horaires aménagés pour les femmes.
报告国应说明妇女在工作场所是否可实行弹性工作时间制。
Les villageois ont déployé des efforts considérables pour déminer et aménager leurs terres.
村民们了排雷和开发土地投入了大量的精力。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府识到了迫切需要土著妇女庇护所。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各织都对其采购职能作出相应安排。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上的图书馆服务提供辅助和可接触技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A aménager l'étage de cette vieille maison. Tu veux une bière ?
“把这栋老房子的楼上下。要来点啤酒吗?”
Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.
在法国安置的营地尤其是被国外旅游者预定。
En chemin, elle joua à deviner comment était aménagé mon intérieur.
路上,她都在猜想我家里的布置到底是怎么样的。
Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.
这是对夫妇为布置客厅而做出的部分妥协。
Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.
我们准备在古遗址周围建设休闲公园吸引八游客。
Certaines proposent des solutions et des lieux aménagés pour faire face aux vagues de chaleur.
有些专为应对高温而设计的应急案和场所。
Vous pouvez aménager quelque part ou vous pouvez aménager une maison sans encore avoir emménagé.
你们可以布置某个地,你们不搬家也可以布置房子。
Elle a commencé tout doucement à être aménagée, mais elle avait mauvaise réputation.
人们慢慢始对香榭丽舍大街进行规划,但是它的名声不好。
Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attirera les touristes.
在考古点周围,我们会建造座吸引游客的游乐园。
Avec l'Allier qui est peu aménagé, on découvre ce qu’est le fonctionnement naturel d'une rivière.
阿列河的度较低,因此我们可以了解条河流的自然运行式。
Il s'est aménagé un logis confortable et bien chauffé.
他建立了个舒适且供暖良好的住所。
Je monte t’aménager une pièce à l'étage.
“我到楼上给你个房间出来。
L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.
林肯号是为着它的新目标而特选和装备好的。
Elles se sont aménagées de petites entrées qui sonnent comme des flûtes.
它们建了听起来像长笛的小入口。
Ron appuya sur un petit bouton argenté aménagé dans le tableau de bord.
罗恩按下仪表板上的个小小的银色按钮。
Il suivit son parrain au bas des marches puis dans une cuisine aménagée en sous-sol.
他跟着教父走到楼梯底下,穿过道门,进入了地下室的厨房。
C’est une école aménagée pour les sportifs, les musiciens, les acteurs, les danseurs et les élèves du cirque.
这是所为运动员、音乐家,演员,舞者,马戏团学员准备的学校。
Et puis la résidence est très agréable, le nouvel espace aménagé devant, c'est vraiment extra !
还有,房子很好,新的地真的很棒!
Vous pouvez aménager autre chose qu'un logement complet.
除了套住宅外,你们还可以布置其他东西。
Elle aura lieu dans la salle de conférences du troisième étage. Nous avons commencé de l'aménager.
地点是在三层会议厅。己经着手布置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释