L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.
救护送病去医院。
Appelez vite une ambulance.
请马上叫救护。
Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'hôpital!
叫一辆救护 ;送病上医院吧!
L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.
救护是紧急情况下运输病或者受伤辆。
Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.
她被救护送往医院。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个乡村都有自己救护,并且至少有一名护士。
Les ambulances transportant des blessés ont été empêchées de passer à plusieurs reprises.
工程处辆经常要接受登记检查,长时间被留,甚至成为占领军袭击目标。
L'obstruction des ambulances aux points de contrôle demeure un grave problème.
检查站阻碍救护辆通行问题依然十分严重。
On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.
在产下第一胎之后过了几分钟,她丈夫才被准许靠近救护。
Les ambulances et le personnel médical palestiniens auraient été empêchés de faire leur travail normalement.
,勒斯坦救护和医疗员无法履行通常职责。
Les forces israéliennes ont aussi tué le chauffeur de l'ambulance qui emportait l'enfant Mohammed Al-Durra.
以色列部队还杀害了运载那名儿童救护司机穆罕默德·杜拉。
En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation pour la perte de l'ambulance.
因此,小组建议对救护丢失不予赔偿。
Les hôpitaux et les ambulances ont été la cible des attaques israéliennes.
医院和救护成为以色列攻击目标。
Les Palestiniens ont déclaré que les FDI avaient tiré sur une ambulance palestinienne à Gaza.
勒斯坦权利机构一位消息士说,以色列国防军在加沙向一辆勒斯坦救护开枪。
Les FDI empêchent en outre l'accès des ambulances et des véhicules privés aux établissements hospitaliers.
国防军并阻止救护和私辆驶往医院。
Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.
先前搁置200辆救护已经放行。
La patrouille a appelé une ambulance mais n'a reçu aucune réponse.
巡逻打电话要求派救护,但没有回应。
Les bombardements israéliens ont endommagé ou détruit 29 ambulances et touché plusieurs établissements médicaux.
以色列轰炸破坏或摧毁了29辆救护,并击中一些医疗设施。
Les deux véhicules s'étaient retrouvés à Cana pour transférer les patients d'une ambulance dans l'autre.
这两辆救护在加纳镇相会,似将伤病员从一辆救护转向另一辆。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎嫩红十字会救护受到空袭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Soulier" , " claquette" , " ambulance" , " ancre de bateau" .
" 鞋" 、" 踢踏舞" 、" 车" 、" 船锚" 。
Ça sera pas long, y’a une ambulance qui passe.
不会太久,就会有一车来了。
Très loin, le timbre d'une ambulance résonna.
一车铃声从很远地方传来。
Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.
从远处传来两下车铃声。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十字会帮助下,玛丽打造了几配备 X 光机车。
J'appelle les secours pour qu'ils envoient deux ambulances.
我打电话给队,叫他们派两车来。”
Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.
戴安娜被车送往Salpêtrière医院,于8月31日凌晨3:30去世。
Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.
路面上车轮声音,滴滴答答滑板车声,以及黄昏时分车声。
Bientôt le timbre de l'ambulance résonnait.
车铃声转瞬间鸣响起来。
Bientôt, la fosse disparut, de même que le ciel qui la surplombait, laissant désormais place au plafond éclairé d’une ambulance.
很快,“坑”消失了,上方夜空也消失了,代之以亮着灯车顶板。
Les engins de chantier ont ouvert la voie aux ambulances.
工程机械为车开道。
On est entrés dans une ambulance dont les vitres sont opacifiées.
- 我们上了一车,它窗户被遮住了。
Le chauffeur de l'ambulance est en garde à vue.
车司机已被拘留。
Que s'est-il passé hier lorsqu'une ambulance les a percutés?
昨天车撞到他们时发生了什么?
Ici, à Lyon, pas d'accès prioritaire aux pompes pour les ambulances.
- 在里昂,车不能优先使用泵。
Des ambulances, des véhicules de gendarmerie ou de police.
- 车、宪兵队或警车。
Elle a attendu 31 heures à même le sol avant qu'une ambulance arrive.
在车到达之前,她在地上等了 31 个小时。
Une fois encore, ces images si américaines de la police et d'ambulances autour d'une école.
- 再次,这是学校周围警察和车非常美国化形象。
Dans ces ambulances, des malades, des blessés.
在这些车里,病人,伤员。
Les femmes peuvent très bien servir de radiologue et conduire les ambulances.
妇女可以很好地担任放射科医生和驾驶车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释