Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他兄弟却很瘦。
J'étais alors à Pékin.
我时在京。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么喜欢巧克力,么你可以选巧克力味马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路来。
Alors comment c'était Pékin?
京怎么样?
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而边国家人们则冰淇淋作一种真正奶制品。
De l'actuelle aérogare 2 grues de déminage alors!
现有码头吊机2部,可供接!
Mais pourquoi on dort dans des sacs de couchage alors?
什么我们要睡睡袋?
Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
一些学生学习很努力,另一些同学却从来都不看书(不学习)。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延时候就是让人担心害怕时候,因葡萄会完全被毁坏。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
福克先生从伦敦出发以来一直都在走好运,可是现在好运象是真走完了。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
正确答案是什么呢?
Alors bonne chance , notre petite fille .
只希望这个女孩好运了。
Alors les épines, à quoi servent-elles ?
些刺用来做什么呢?
Alors vous aimerez le Festival Croisements !
么您一定会喜欢“中法文化之春”!
Alors pourquoi en profiter si peu ?
么什么睡得么少呢?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。么,从谁开始?
Il était près de six heures alors.
这时候将近六点钟了。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pourquoi rependre le travail maintenant alors ?
那为什么又重新工作了?
C’était le premier mai, alors on n’avait pas école.
那是5月1日,所以我们没有去学校。
Ouai c'est quoi alors? Il est He !
那这是什么呢?是呃!
Parce que je ne vous connaissais pas alors.
“因为那时候我还没有认识您。”
Où ça vous est venu cet accent Suisse alors ?
你是从哪里学来这种瑞士口音?
Mais tu restes pourquoi alors? Pour plein de trucs.
那你为是什么?各种原因。
Alors… alors pourquoi laisser toute sa fortune à Jean ?
那么… … 那么为什么把财产全留给让呢?
Alors un aller simple ou un aller-retour ?
您要单程还是往?
Alors, monsieur Tran... Ingénieur en télécommunication... alors ça pour une énigme...
那么,唐先生,网络工程师,可以解决疑难问题。
Vous n’aurez pas de mal à dresser cent contraventions par jour alors.
这么说你每天开一百张罚单应该不成问题。
– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?
嗯,2 2等于?
Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.
老实人和玛丁,以为那是狂欢节中乔装取笑玩艺。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们是进去还是离开呢?
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
中国人民从此进入了一个崭新时代。
Euh… Tu viens à sa place alors.
呃… … 那你可以代替去。
Ah ! Vous êtes en train de manger ? Alors, bon appétit !
哦!您正在用餐吗?那就祝您好胃口!
Ah bon ? C'est quoi moi, alors ?
啊?那么我是什么?
Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .
那它就是一个以" er" 结尾动词不定式。
Alors, essayez les deux, la cabine est libre.
那您就两件都试一下,试衣间没人。
« Alors une dame a mis Polichinelle en prison. »
于是有位太太就把波里希内儿监禁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释