Il faut que vous alliez le voir.
你应该去看看。
Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir.
他们来看我们的时候,我们刚要出去。
Si nous allions dans le grand magasin ?
我们去百货商店吗?
L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.
阿利埃河河在纳韦附近汇合。
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”
Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.
她成功地把怪诞严谨糅合在自己的作品中。
Nous allions partir quand il est venu nous voir.
我们正要出去,他来看我们了。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先说。"这样敲门像是来者不善。"
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术惊人速度的结合。
Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.
我们一起看戏,游泳,欢笑。
Cette coopération doit être multidimensionnelle et allier corrélativement engagement politique, plate-forme juridique et action opérationnelle.
这种合作必须是全方位的,集政治承诺、法律基础业务活动于一体。
La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.
社区参与的潜力在于将平等融为一体。
Pour attaquer les problèmes de fond, nous devons allier clairvoyance, volonté politique et persévérance.
为了转入实质性问题,我们需要明确的目的、政治意愿应对能力。
Le travail sur le terrain allie, en principe, activités de promotion et activités de protection.
外地工作通常与促进活动保护活动结合在一起。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智力情感置于普世精神的光芒照耀下。
Il convient que vous y alliez.
您去为好。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
我们一起看电影,游泳,大笑。你大声喊叫,有理由无理由。
Nous avons informé le Comité que nous allions continuer à persuader les villages de s'y plier.
我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村。
Nous allions commencer sans vous.
我们准备不等您就开始了。
Cette stratégie doit allier l'endiguement militaire avec la réconciliation politique, le contrôle administratif et le développement socioéconomique rapide.
这项战略必须把军事遏制同政治解、行政控制迅速的社会经济发展结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
您一定要见见他。
Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.
消每15分钟来一批,尤其是在多姆山省和阿列省。
Je croyais que nous allions dîner ?
“不是说要去吃饭吗?”
Vous l’alliez bien confier à M. Bonacieux, dit d’Artagnan avec dépit.
“您不是差一点儿向波那瑟先生透露了吗?”达达尼昂没好气地说道。
Il faut que vous alliez (d'abord) au guichet n 6.
你应该先去6号售票口。
Si nous allions prendre un café ?
去喝杯咖啡怎么样?
Non, je demandais quel film vous alliez voir quoi.
不,问的是您要看什么电影。
Donc, c’est normal que vous alliez où vous regardez.
所以,你往哪里看就往哪里去是正常的。
Il faut que vous alliez le voir.C'est un antiquaire spécialisé dans la période 1930.
您应该会见到他。这是古董商专门收藏1930期间的古董。
Il faut que nous ayons ça et que nous allions fâ.
应该有这,应该去那。
Non, il faut que vous alliez là et que vous ayez ça.
不,你应该去那,你应该有这。
Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.
之后,奥匈帝国的盟友德国又向俄罗斯宣战。
Dites, pourquoi vous ne m’avez pas dit que vous alliez quitter le village ?
告诉,为什么你不跟说你要离开村子了?
Je veux que vous y alliez, reprit la mère, et tout à l'heure.
去打水,让你去,妈妈嘱咐说。
Aujourd'hui, on va allier l'utile à l'agréable.
今天会把实用的和趣味性结合起来。
Il faut que vous alliez faire une photo là-bas près de l'ascenseur.
您得先去那边拍照,在电梯旁边。
Là je vais essayer d'allier le peu de technique que j'ai avec la pomme.
现在要用有限的技术处理苹果。
Et chaque dimanche nous allions faire notre tour de jetée en grande tenue.
但是每周日都盛装去海边栈桥上去散步。
Allié aux meilleures performances des consoles, ça permet au jeu en 3D de se démocratiser.
赋予游戏机更好的性能,它使3D游戏变得更加亲民化。
On s'embrouille, on s'allie en fonction des intérêts de chacun.
会感到困惑,根据自己的利益结盟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释