有奖纠错
| 划词

La rivière a atteint la cote d'alerte.

河水已上涨到危险水位点

评价该例句:好评差评指正

Il alerte la police pour arrêter le voleur.

他报抓小偷。

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.

仔细听,保持和兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位已达戒线。

评价该例句:好评差评指正

Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.

昨天,级别为四级。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强调了“棱晶项目”通知重要性。

评价该例句:好评差评指正

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了机制工作。

评价该例句:好评差评指正

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围高认识任务。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域统也是重要

评价该例句:好评差评指正

Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.

在冲突爆发之前,极为需要早期分析、防性外交。

评价该例句:好评差评指正

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际案。

评价该例句:好评差评指正

Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.

该计划还要求发展情报和能力。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备和回应严重人道主义危机能力。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.

毫无疑问,秘书处需要增强其早期能力。

评价该例句:好评差评指正

Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.

委员会还就快速紧急程序通过了三个决定。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.

各种区域体制 为建立区域海啸统作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.

任何区域建立应该是综合全球组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.

必须特别关注建立。

评价该例句:好评差评指正

Évaluation, surveillance et alerte rapide en ce qui concerne l'état de l'environnement.

评估、监测和早期:环境状况。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également établi des centres d'alerte rapide.

我们还设立了地中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détireuse, détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Nous allons simuler une alerte au feu.

我们将模拟一场火警演练。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc c'était plutôt un message d'alerte écologique.

所以这更像是一个生态警告

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版

Le maître-nageur ressemblait au mec d'Alerte à Malibu.

救生员有点像电影malibu中的警报员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alerte ! Les abeilles sont en danger dans de nombreux endroits du monde.

警报!蜜蜂在世界上许多地临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ça mériterait presque une alerte BFM comme ça.

这事可以向电视台举报了。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Fausse alerte chef ! C’est un virus humain appelé rhume.

虚假警报,老大!这是一种人类病,称为感冒。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Alerte virus ! Atchoum ! C’est lui qui est infecté !

警报! 阿嚏!被感染的是他!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Aussitôt, Gironde par ces meuglements particuliers, alerte le troupeau qui comprend instantanément le message.

这头母牛立即发出特殊的叫声,给周围牛群提醒,他们立刻理解了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小

Malgré cette alerte, le souper fut gai.

他们固然受了惊慌,不过这顿宵夜却是快乐的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je ne sais pas si vous avez déjà reçu ce genre d'alerte.

我不知道你们是否曾经收到过这种警报

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart des modèles vous alertent d'ailleurs lorsque son niveau baisse en dessous de 20%.

大多数款式会在下降到20%以下时提醒你们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais des boulangers viennois, déjà à l'œuvre, les repèrent, donnent l'alerte et l'assaut est repoussé.

然而已经开始工作的维也纳面包师,发现了他们,拉响警报,奥斯曼人的进攻被击退了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Roosevelt prend cette alerte très au sérieux.

罗斯福非常重视这个警报

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et le 17 avril 2024, des lanceurs d'alerte sont auditionnés.

并于2024年4月17日对举报者进行了约谈。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

(langue étrangère) 16 années au cours desquelles elle alerte l'Allemagne et le monde.

(外语)16年间她警告德国和全世界。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est d'ailleurs persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.

,他坚信这是一场虚惊。"

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La présentatrice télé alerte anonymement les médias locaux des dangers du médicament.

这位电视节目主持人匿名提醒当地媒体注意这种药物的危险。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Dis donc, il y avait une alerte à la bombe dans le bus.

真的,公交车上有炸弹警报

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et bien sûr ça vous laisse l'esprit relativement alerte.

让你的头脑保持相对清醒

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il s'agit d'un message d'alerte pour le cerveau.

这是对大脑的警告消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接