Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
氟辛烷磺酸对鱼类的急性毒性中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
球安制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,许会发生急性呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急性毒性。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与球贸易量激增的形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
Cinquante-sept pays connaissent actuellement une pénurie aiguë de main-d'œuvre sanitaire.
有57个国家严重缺乏卫生工作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que je vais faire, maintenant ? dit-elle d'une petite voix aiguë.
“哎呀,现在我怎么办呢? '’她扯着嗓子问。
Son arche aussi est donc unique, et asymétrique, plus aiguë d'un côté que de l'autre.
桥拱也很独特,而且对称,拱门一边比另一边尖。
Donc j'arrive à la fin, J'arrive dans les cordes les plus fines et plus aiguës.
我已经快完成了,现在安装的是最细、音调最高的琴弦。
Il prit sa pioche qui était fort aiguë.
他拿起他那锐的十字镐。
Harry Potter a libéré Dobby ! s'écria l'elfe d'une petite voix aiguë.
“哈·解放了多比! ”小精灵用刺耳的尖声说,抬头望着哈。
Regarde par ici, Harry ! Par ici ! s'écria Colin d'une petite voix aiguë.
“朝这边看,哈! ”科林尖声喊道。
Auriez-vous peur, cher d’Artagnan ? dit-elle d’une voix aiguë et railleuse qui résonna étrangement dans l’obscurité.
“您大概怕了吧,亲爱的达达尼昂?”年轻女人那尖锐的带着嘲弄的吼叫,在黑暗的空间肆虐地回荡。
C'était aussi une voix d'homme mais elle était étrangement aiguë, et froide comme un coup de vent glacé.
也是男音,议的高音,像刺骨寒风突然爆裂一样冰冷。
Puis, une clameur s'éleva, où l'on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.
然后出现了一阵喧哗,人们以听到高亢的声音和孩子们的跳跃声。
Et il lui montra une lame forte et aiguë, emmanchés dans un morceau de bois de hêtre.
说着,他拿出一片尖结实的铁块,上面有一块木棒做的柄。
Puis, une clameur s’éleva, où l’on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.
一阵喧哗雀起。其中还加杂着孩子们欢呼跳跃的声响。
Ils ressentent une fièvre aiguë et subissent de graves hémorragies. Sept d’entre eux succombent à leur mal.
他们经历了急性发烧,经历了严重的出血。他们中的七个死于疾病。
Harry Potter, dit la créature d'une petite voix aiguë qu'on devait sûrement entendre dans toute la maison.
“哈特! ”那怪物尖声叫道,哈想楼下肯定能听到。
– Ah, c'est vous, dit-il, la voix beaucoup plus aiguë que d'habitude. Intéressant comme cours, non ?
“噢,你们好,”他说,声音比平常响亮得多,“这堂课真有趣,是吗?
Hé, Potter ! cria d'une petite voix aiguë Pansy Parkinson, une élève de Serpentard avec une tête de pékinois.
“嘿,特!”斯莱特林的一个女孩子、脸长得像狮子狗的潘西帕金森尖叫道。
(voix plus aiguë): Hé! Qui a monté le thermostat?
(更尖锐的声音):嘿!谁安装了恒温器?
Le champ fut préparé, puis entouré d’une forte palissade, haute et aiguë, que les quadrupèdes eussent très-difficilement franchie.
耕地的准备工作做好以后,他们又在周围造了一道结实的栅栏,栅栏仅很高,而且顶端都削尖了,一般的走兽是很难跳进来的。
Harry ! s'exclama Hermione d'une petite voix aiguë. Qu'est-ce que tu fais là ? Comment... comment as-tu... ?
“哈!”赫敏尖叫,“你在这里干什么?你怎么——怎么来的?”
Une interview ? répéta Ombrage, la voix plus aiguë et plus grêle que jamais. Que voulez-vous dire ?
“采访?”乌姆里奇的声音比平时更尖更高了,“你说什么?”
Bien sûr que oui, répondit Hermione d'une voix étrangement aiguë et sans lever les yeux de son livre.
“我当然去过了。”赫敏说,声调高得奇怪,根本没有抬起头看哈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释