有奖纠错
| 划词

La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.

这个女孩用钦佩眼神盯着她偶像。

评价该例句:好评差评指正

Julie a des cheveux d'ébène, elle a l'air admiratif.

朱莉有一头乌黑头发,她看起来很是羡慕

评价该例句:好评差评指正

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您眼睛,也是在那场战役中失去吗?” 钦佩小水手问

评价该例句:好评差评指正

Un lecteur admiratif lui a écrit.

一个仰慕读者给他写了信。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je suis très admiratif devant les initiatives qu'ont prises les Africains.

非常钦佩非己发起主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens juste à dire officiellement combien nous sommes admiratifs de l'aide qu'ils ont su nous fournir.

只想式地说,钦佩给予帮助。

评价该例句:好评差评指正

Je suis pleinement respectueux et admiratif des résultats impressionnants obtenus par M. Jessen-Petersen et son personnel durant son mandat.

充分尊重和敬佩耶森-彼得森先生及其工作员在其任期内取得感成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes admiratifs de son engagement fort et constant en faveur de la cause des enfants dans les zones de conflit.

对她继续致力于冲突地区儿童事业表示高度钦佩。

评价该例句:好评差评指正

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

当垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承时,一切变得十分纠结。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh s'est montré très admiratif de la façon dont le Gouvernement était parvenu à garantir le respect des droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques de tous les Brésiliens.

孟加拉国深感敬佩地注意到政府在保障所有经济、社会、文化、公民和政治权利方面取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de la visite, nous avons été très admiratifs devant le dévouement des soldats de la paix de l'ONU et des équipes de pays des Nations Unies.

在整个访问过程中,联合国维持和平工作员和联合国国家小组献身精神给留下非常深刻印象

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Souvent, on est critique, mais on peut être aussi admiratif.

我们往往是在批判,但也可以是赞赏

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– L'Angleterre, Dieu que j'aime ce pays. J'étais follement admirative de Lady Di, quelle tragédie !

“英国,我向上帝发誓我爱死这个国家。我爱死戴安娜王妃,她的遭遇真悲惨!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习

Tout au contraire, les gens sont très admiratifs quand vous êtes capables de parler une langue étrangère.

相反,当你们能够用外语进行交流时,别人会很欣赏你们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'air admiratif de Ron sembla flatter Hermione.

赫敏看上去很爱听他这样说。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant les interjections admiratives du professeur ne discontinuaient pas.

这时教授那又惊又喜的呼喊却还没有停止下来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley regarda l'étiquette du cabernet et émit un sifflement admiratif.

斯坦利看着酒上的标签,嘴里发出啧啧的赞叹声。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça, ça ne peut que nous laisser, à mon avis admiratif.

这在我看来,是非常值得我们钦佩

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un murmure approbateur et admiratif s'éleva autour de la table.

桌旁响起片表示钦佩和赞同的喃喃声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À sa vue, la plupart des filles poussèrent un « Oooohhhh ! » admiratif.

许多女生一见独角兽,都发出啧啧赞叹

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il écouta les exclamations admiratives qui s'élevaient des dortoirs du dessous.

下宿舍里格兰芬多学生赞叹的叫喊声。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu sais très bien ce que je veux dire, nous le savons toutes en ville, et nous sommes très admiratives.

“你很清楚我要说什么。城里所有的邻居都知道这一点,我们都很佩服

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et vous les avez arrêtés ? dit Harry, ébahi et admiratif. À vous tout seul ?

“你阻止他们?”哈利说,既吃惊又敬佩“只有你一个人?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Eh ben, dis donc ! s'écria Ron d'un ton admiratif. Tu as appris à transplaner ?

“哇!”罗恩说像是得深刻印象“你学会潜形!”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

J'étais admirative de toute cette démarche et de cette clarté avec laquelle cette personne expliquait son choix.

我曾经赞赏这个人用这种手段和这种清晰度解释她的选择。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais je suis quand même super admirative parce qu'il faut beaucoup d'assurance pour faire ça, donc chapeau.

但我还是挺佩服她的,因为做这事需要很多自信,所以向她致敬。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu as prononcé le nom de Tu-Sais-Qui ! dit-il d'un air à la fois choqué et admiratif.

“你叫出神秘人的名字! ”罗恩说,显得又震惊,又感动

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Oser l'amitié solide, généreuse, absolue : avec Misia, admirative et inspirante ; avec Diaghilev, Picasso, Cocteau, Dali.

敢于结下牢固、坚定且纯粹的友谊:与米西亚带着欣赏,相互启发或是与迪亚吉列夫、毕加索、考克多和达利。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je suis tellement admirative des moyens que tu te donnes pour accomplir tout ce que tu veux dans la vie.

我对你为实现梦想所付出的努力感无比钦佩

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi je suis admiratif d'un plat comme ça, et il y avait presque la possibilité de le pousser presque salade-dessert.

我对这样的一道菜感钦佩,它几乎可以被推向沙拉-甜点的方向。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Davies paraissait si émerveillé d'avoir été choisi comme cavalier par Fleur qu'il ne cessait de la contempler d'un air admiratif.

戴维斯似乎不敢相信自己有这么好的运气,竟能得芙蓉这样的舞伴,他简直无法把目光从她身上挪开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接