Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使他干的, 他也不会承认。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有人迟到。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只录取三十名考生。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于他承认自己的错误并且道歉。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国宾赏这些工艺品。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位会友运气好,他现在顶多也不过刚到美洲!
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我的讲话。
Si même vous aimez cette saison, admettez qu’elle n’est pas toujours radieuse.
即使您喜欢这个季节,也应该承认在这个季节里并不光灿烂的。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气毫无商量的余地。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的物质性。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她个跳舞很棒的人,很多观众都赏她。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).
这一原则的例外情况极为有限(见下文第63-67段)。
On admet généralement que l'IED s'accompagne de coûts et d'avantages pour le pays d'accueil.
一种普遍接受的看法,外国直接投资对东道国说既有利益也有代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,们接受了这些不平等。
Admets que j’attends, si tu veux.
“我等吧,是你这么想。”
Enfin, il faut admettre qu'une personne bronzée a plus de succès qu'une autre.
毕竟,我们承认,一个肤色深的另一个更受欢迎。
Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.
我没法承认你的行为举止是这样的。
Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.
高卢首领被迫承认失败、投降。
Des peintres espagnols reconnus, Miro et Picasso, admirent son travail.
着名的西班牙画家米罗和毕加索都很欣赏他的作品。
Finalement, admettons qu'on arrive à jour à se débarrasser des moustiques.
最后,假设我们成功摆脱了蚊子。
Mais même en admettant que ce soit vrai, qu'est ce que ça peut faire?
你说的对 又有什么关系呢?
Le locuteur admet que « ses étudiants font des efforts » .
演讲者承认“他的学生做出了努力”。
Elle est admise… mais sans titre honorifique !
她被录取了......但没有荣誉称号!
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
我承认我犯了一个错误。”
Elle a fait une erreur, elle s'est trompée et elle l'admet.
他出错了,搞错了,承认自己的错误。
Dans certains cas, la bonne foi du passager est difficile à admettre.
在某些情况下,旅客善意让难以接受。
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你承认这个机构的情况吗?
Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?
但是为什么那么多喜欢他?
Je vois qu’il va falloir que je demande à m’y faire admettre.
我看我也该申请住进您的医院才是。”
Ce responsable l'admet il pratique de fausses promotions.
这位经理承认,他实行虚假促销。
C’est quand on s’est trompé et qu’on admet que l’on s’est trompé.
是当有出错且承认自己出错时。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,们不接受的,是没有理由的不平等。
Près d'un Français sur 2 admet rechigné à sortir de chez lui.
近二分之一的法国不愿意出门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释