有奖纠错
| 划词

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

我完全不同意他的想法。

评价该例句:好评差评指正

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

加入戍守边疆的部队。

评价该例句:好评差评指正

Factory client principes de Dieu afin d'adhérer à l'honnêteté, la qualité première.

厂以客户上帝的原则,坚持以诚信,质量第一。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国是在1980年才加入《公民权利和政治权利国际公约》和《经和文化权利国际公约》的。

评价该例句:好评差评指正

Notre société a toujours adhéré à la clientèle, comme Toshiba, Morningstar, BenQ, InFocus, Sony.NEC.

我公司一贯坚持以客户,作芝、晨星、明基、富可视、索尼.

评价该例句:好评差评指正

J'adhère à ce que vous avez dit.

我同意您说的意见。

评价该例句:好评差评指正

Groupe adhérer à la "axée sur la population, le service éternel" Enterprise doctrine du développement.

集团坚持“以人务永恒”的企业发展信条。

评价该例句:好评差评指正

Adhérant à la "création de valeur, et de créer Albert, dans le monde," le but.

秉承“创造价值、开创伟业、走向世界”的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的根原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours adhéré à "viser l'excellence et de service-oriented".

我们始终坚持“精益求精,务至上”的理念。

评价该例句:好评差评指正

La société continuera à adhérer à la "Sheng Hui Tong" série de produits de marques.

公司继续坚持做“惠生堂”系列名牌产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

我们奉行“质量第一,顾客至上”的原则。

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享、发展的理念!

评价该例句:好评差评指正

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

我们奉行同客户保持零距离的业务沟通!

评价该例句:好评差评指正

Société adhérer au "service d'abord, les clients d'abord" philosophie d'entreprise, bien reçu par les utilisateurs.

公司坚持务第一,顾客至上”的经营理念,深受广大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

"Client-et axé sur le service, la bonne foi l'opération", c'est que nous adhérons aux buts.

用户至上,务至上,诚信经营"是我们秉承的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Il a adhéré très jeune au parti.

他年纪很轻时就了党。

评价该例句:好评差评指正

Xiangxun et boutique avec un petit investissement dans la formation d'adhérer à un grand retour.

和香蕈店的加盟培训用小投资有大回报。

评价该例句:好评差评指正

Patronage accueil chaleureux d'adhérer ou de coopérer pour créer génial!

热诚欢迎惠顾或加盟合作,共创辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Dans le complexe de la concurrence sur le marché, toujours adhérer à l'honnêteté, d'être créatif.

在纷繁复杂的市场竟争中,始终坚守诚信、勇于创新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.

年轻人不必加入一个党派或一个工会。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables

À partir de 1813, il adhéra ou il applaudit à toutes les manifestations hostiles.

一八一年②以后,他曾经参与,或鼓掌赞过各种反抗活动。②一八一年,拿破仑政权已濒于危殆,英、俄等七国联军节节进逼,国内工商业发生危机,由于缺乏劳动力,又因增加税收,大量征兵,资产阶级开始离贰,人民纷纷逃避兵役,老贵族也乘机阴谋恢复旧王朝。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

De toutes mes forces je voulais nier ce scénario catastrophique auquel pourtant Walter adhérait.

我费尽力想否认凯拉所设想的这一幕,沃尔特却表示

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables

Un sceptique qui adhère à un croyant, cela est simple comme la loi des couleurs complémentaires.

一个无所不疑的人依附一个一无所疑的人,这是和色彩配合律一样简单的。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– PARIS : J'adhère au point de vue de Madrid.

“我也赞马德里的观点。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le jour où j'ai décidé qu'il fallait faire quelque chose, j'ai adhéré au N.P.A, le Nouveau parti anti-capitaliste.

我决定做些什么的那一天,我加入了N.P.A,反资本主义新党。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.

美国会在中国倡议下加入这个机构吗?没有答案。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Ou parfois seulement envie qu’on adhère à ses idées, à ses propositions.

或者有时只是想让我们坚持他的想法,他的建议。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

J'essaie, j'essaie, mais ça n'adhère pas ton truc !

我尝试,我尝试,但它不粘附于你的东西!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le président palestinien demande à adhérer à la cour pénale internationale.

巴勒斯坦总统要求加入国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Mais en dépit de cette lucidité, Lanson n'adhère pas au récit qu'il chronique.

但是尽管如此清醒,兰松并不认他所记录的故事。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Ils adhèrent à son triptyque « Dieu, famille, Patrie » .

他们信奉他的“上帝、家庭、祖国” 位一体理念。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

J'ai tout de suite adhéré au concept. »

我立刻就了这个概念。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

En 1934, il a adhéré au comité de vigilance des intellectuels antifascistes qui vient d'être créé.

1934年,他加入了刚刚成立的反法西斯知识分子警戒委员会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Elle a appelé le Japon à adhérer au développement pacifique et à considérer l'histoire comme un miroir.

她呼吁日本顺应和平发展,并以历史为镜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

François Hollande en visite officielle en Turquie a estimé que le pays est susceptible d'adhérer à l'Union européenne.

弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)在对土耳其进行正式访问时表示,该国可能会加入欧盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Car en adhérant, la Palestine, et plus particulièrement le Hamas, peut à son tour être poursuivie en justice par Israël.

因为加入后,巴勒斯坦,尤其是哈马斯,可能会被以色列起诉。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Il a adhéré au Hamas dès sa création en 1987, a dirigé ses services de renseignement, puis sa branche armée.

自1987年哈马斯成立以来他就加入了该组织,曾领导其情报门,后来又掌管了武装分支。

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Certaines, pour Harari, relèvent d'une sorte de marché ou de contrapassé entre le croyant et l'institution à laquelle il adhère.

某些,对于哈拉里来说,涉及到信徒与其所属机构之间的一种市场或互换关系。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Et au fur et à mesure de voir que les collectivités adhèrent, les citoyens aussi, je suis sûre qu'on peut s'aimer partout.

而且随着看到越来越多的社区加入,市民们也参与进来,我相信我们可以到处都爱护环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接