有奖纠错
| 划词

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使抗菌素,因它会促进志贺毒素激活

评价该例句:好评差评指正

Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.

这类弹药火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

评价该例句:好评差评指正

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功能被认是必要

评价该例句:好评差评指正

Il compte poursuivre sa politique, axée sur l'activation du marché du travail, côté offre.

政府计划继续推行该政策,重点是激活劳动力市场供给方。

评价该例句:好评差评指正

Il se serait agi d'un suicide commis par l'activation d'une grenade.

据报道,这是一起通过引爆一枚手榴弹而制造自杀事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole ne fixe pas de délais en ce qui concerne l'activation de ces mécanismes.

议定书于这些特征时限没有作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.

因此,在改进这些火起爆弹丸情况方面,可做事情不多。

评价该例句:好评差评指正

Notables parmi les activités menées à bien se trouve l'application de l'analyse de l'activation des neutrons.

开展这些研究活动中值得一提是中子活化分析

评价该例句:好评差评指正

L'activation de la fonction « piste d'audit », dans son intégralité, aura de graves incidences sur le fonctionnement du système.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

评价该例句:好评差评指正

Le danger est d'autant plus grave dans le cas des dispositifs de mise à feu à activation piézoélectrique.

压电引信,情况更糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la transition que connaît le CPK, l'activation de sa réserve s'est poursuivie comme prévu.

随着科索沃保护团继续转型,已按照计划建立了科索沃保护团后备队。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces projets étaient destinés aux mères seules, bénéficiaires de prestations, et étaient axés sur l'activation sociale.

绝大部分项目以享受补助单身母亲,重点放在激发社会活力上。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons donc de l'examen et de l'activation prochaine du mécanisme de financement compensatoire du Fonds monétaire international.

因此,我们欢迎审查和不久后可启国际货币基金组织(货币基金组织)补偿性融资贷款。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacific Disaster Center a proposé de transmettre les demandes d'activation de la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.

太平洋灾害问题中心主动提出转达《空间与重大灾害国际宪章》启动申请。

评价该例句:好评差评指正

L'activation de la fonction de traçabilité des audits d'Atlas (par. 40) est une autre mesure positive prise dans ce domaine.

在Atlas软件上实行审计追踪功能,这是这方面另一项积极行动(第40段)。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la mesure est la réinsertion des chômeurs très difficiles à placer via l'activation des allocations de chômage.

这个措施是,通过启动失业补助,重新安置那些难以安置失业者。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après montre l'activation des mesures destinées à gérer les crises et la continuité des opérations dans le temps.

下图说明了启动危机管理应和业务连续性时限。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations nationales devraient définir, de préférence dans le cadre de l'OMI, les spécifications additionnelles des balises concernant l'installation et l'activation.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装补充要求

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons fermement convaincus des possibilités qu'offre l'activation des volets régionaux du processus de paix parallèlement à la relance du volet palestinien.

我们仍然坚信,有潜力在重振巴勒斯坦轨道同时,激活和平进程区域轨道。

评价该例句:好评差评指正

Cette "activation" est exactement la même façon de procédée de Okamoto : une petite sculpture qui est ensuite transformé en monument géant.

这个“引爆”(攻击)方式也完全是继承自冈本:一个不起眼雕刻作品后来却成了一座雄伟纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接