S'il pleut trop au printemps, les fleurs ne donnent pas de fruits.
如果春天雨下的太多,花就结果。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给我画一只羊。
S'il te plait, joue le jeu.
求你了,来玩这个游戏吧。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
若拒绝见您,您也别再坚持。
S'il vous plaît fermer la porte, Il est aujourd'hui très froid.
今天天气真冷,请关上门,好吗?
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课堂上再看看注释.
S'il vous plaît ayez la bonne foi des entreprises ou des particuliers, et moi.
请有诚意的公司或个人和我联。
S'il est malade, c'est qu'il a trop travaillé.
所以生病, 是因为工作太劳累了。
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
若来,便从未属于过你。
S'il vous plait aider moi à sauver cette vie.
请帮助我挽救这个生命。
Bien sûr, Monsieur le directeur.S'il vous plaît,Monsieur Dupont.
好的,经理。杜邦先生,这边请。
S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.
再文章的后面的部分会附上注释。如果您还有明白的地方,请提问,谢谢。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢一点儿。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫多妻制的金牌奖存在的话,一定能赢得这项奖项。
S' i1 e' tait parti un peu plus tot, i1 aurait attrape 1etrain.
如果早点儿离开的话,就赶上火车了。
S'il vous plaît choisir l'option que vous avez, c'est que nous avons un bel avenir.
请选择我们就是选择你光明的明天。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热水器产品详细材料。
S'il y a encore du café, j'en reprendrai.
如果还有咖啡的话, 我再来点儿。
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美的女士千万要错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il te plaît, quelle date sommes-nous aujourd'hui ?
请问今天几号了?
Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?
请问,去格勒诺火车时刻是如何安排?
S'ils sont bien ramonés, les volcans brûlent doucement et régulièrement, sans éruptions.
打扫干净了,它们就可以慢慢地有规律地燃烧,而不会突然爆发。
S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?
请问,您新年有什么新决定?
S'installer dans le théâtre monumental des défilés Chanel.
这历史悠地标建筑是香奈儿时装发会舞台。
Et les coussins d'air ? - ON S'EN FOUT.
气垫呢?我们不在乎!
Pardonne moi. S'il te plaît. Pardonne moi.
原谅我。请你。原谅我。
S'il vous plaît, s'il vous plaît, est-ce que je peux au moins le rencontrer?
麻烦你,麻烦你,我至少能否见见他?
Tu peux me donner une montre, S'il te plait ?
你能给我一?
Tu peux me donner une rose ? S'il te plaît ?
你能给我一玫瑰?
On pourrait y aller? Oh! S'il te plaît!
我们能去?求你啦!
Est-ce qu'on peut rester encore un peu? S'il te plaît?
我们能再呆一会儿?求你了。
S'il te plaît, papa, est-ce que tu pourrais me lire trois histoires, ce soir?
爸爸,求你啦,你今晚能讲三故事?
S'il vous plaît, monsieur, vous pouvez me dire où est la bibliothèque?
先生, 请问图书馆在哪?
S'il te plaît, dis à l'aviateur que je me souviens de lui.
请对飞行员讲 我记得他。
S'il te plaît, tu peux me passer le poivre ?
请把胡椒粉递给我好?
S'il y en a certaines que vous faites, c'est pas grave, évidemment.
如果你们也犯其中某些错误,这当然没有关系。
S'il y a une erreur, j'essaierai de vous aider.
如果有错误,我会试着帮你。
S'il te plaît, Lily, laisse-moi encore une chance.
求你啦,丽丽,让我再藏一次。
S'il vous plaît, donnez-moi deux longs ballons.
拜托,给我两长气球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释