有奖纠错
| 划词

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

评价该例句:好评差评指正

S'agit-il du nombre, de la formation ou de l'équipement des contingents?

联合国能够提供维持和平行动部改组进程的详细资料,欧盟将会非常感激。

评价该例句:好评差评指正

S'il l'avait fait, la résolution 1559 (2004) du Conseil aurait été superflue.

以色列执行了这些决议,安全理事会就不通过第1559(2004)号决议了。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

就适应这一挑战而言,增加投资和融资同样不可少。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

评价该例句:好评差评指正

S'il doit l'être, elle espère au moins qu'il sera adopté à l'unanimité.

须审议,她希望该草案至少全体一致通过。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

于波斯尼亚,我期盼高级代表11月15日向我情况。

评价该例句:好评差评指正

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

抱怨,则很可能在下一次得不到工作机会。

评价该例句:好评差评指正

S'il est adopté, le projet de loi sur les investissements (voir sect. III.A), réglera la question.

《投资法案》(见第三章A节)一经通过,该问题就会得到解决。

评价该例句:好评差评指正

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间社会组织行使参与政府间进程的权利。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'adaptation, le second pilier, il nous faut examiner les conséquences des changements climatiques inévitables.

于因应支柱,我需要考虑不可避免的气候变化所造成的后

评价该例句:好评差评指正

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

财物是动产,符合条件的人还须指证动产的所在地。

评价该例句:好评差评指正

S'il nous reste encore beaucoup à faire, les progrès vers un meilleur équilibre entre les sexes sont indéniables.

虽然我还有很长的路要走,但加强两性平等的势头正在形成。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la propriété foncière des femmes, elle demande des chiffres sur le nombre de femmes propriétaires terriennes.

至于妇女的土地所有权问题,她要求提供于拥有土地的妇女人数的数字。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'atténuation, le premier pilier, nous devons garder les changements du climat mondial dans des limites gérables.

于减轻支柱,我须使世界气候变化保持在可管理的限度内。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'avérait que des polluants ont migré en dehors de la zone réglementée, un nettoyage plus approfondi s'imposerait.

据海军估计,别克斯岛东部的全部清理费用将接近1.06亿美元。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la réduction de l'offre provenant de sources non primaires, les divergences d'opinions ont été plus grandes.

于减少非初级来源的供应量问题,与会代表的意见分歧较大。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a encore des sceptiques, hier le Gouvernement palestinien dirigé par le Hamas a montré son vrai visage.

还有人怀疑,哈马斯领导的巴勒斯坦政府昨天暴露了他的真面貌。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de vendeurs réservataires ou de crédit-bailleurs, ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété.

对于保留所有权的出卖人和融资租赁出租人,常常不得不作为常规所有权制度的除外情形颁布这些规则。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de pratiques concrètes d'adaptation, le Bénin recourt par exemple à la transplantation des semis en fonction des crues.

于具体的适应做法,贝宁的例子是采用秧苗移植法适应洪水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cationique, cationite, cationotrope, cationotropie, catir, catissage, catisseur, cativi, catoblépas, catobolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?

请问,去格勒诺布尔的火车时刻表是如何安排的?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Et les coussins d'air ? - ON S'EN FOUT.

气垫呢?我们在乎!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Pardonne moi. S'il te plaît. Pardonne moi.

原谅我。请你。原谅我。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?

请问,您年有什定吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

S'il te plaît. - OK, t'as gagné.

你去看看。好吧,你赢了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

S'il vous plaît,je pourrais voir ce collier ?

起, 我能看看这个项链吗?

评价该例句:好评差评指正
法语影预告片

S'ils la trouvent, on la vera jamais.

如果他们发现了她,那我们就再也见到她了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》影节选

S'il vous plaît, Monsieur Pignon, répétez précisément.

拜托 比侬先生 差地重复。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

On pourrait y aller? Oh! S'il te plaît!

我们能去吗?求你啦!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

S'il vous plaît, donnez-moi deux longs ballons.

拜托,给我两个长气球。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je peux essayer ton vélo ? S'il te plaît !

我能试试你的自行车吗?求你了!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

S'il vous plaît, pour aller à la Tour Effel ?

请问去埃菲尔铁塔怎走?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Merci... S'il vous plaît, je pourrais voir ce collier ?

谢谢。… … 对起,我能看看这个项链吗?

评价该例句:好评差评指正
法语影预告片

S'il te plaît, enlève tes coups de la table.

拜托,把你爪子从桌子上拿开。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

S'étant inclinés tous les trois, ils se retirèrent.

三个人鞠了躬就退出来了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

S Il y en a un dans le hall,à gauche.

在大厅的左边就有。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

S'abonner, simplement, ça peut présenter quelques risques pour la confidentialité.

订阅,简单来说,会对私密性造成威胁。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

S'enrichir en mettant de l'argent de côté, à la banque?

通过把钱放在身边,放在银行变富有?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'il est bien dressé, il est de nature douce et agréable.

如果训练有素,它的天性就会很温柔,很讨人喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Est-ce qu'on peut rester encore un peu? S'il te plaît?

我们能再呆会儿吗?求你了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接