Cette information lui avait été communiquée lors du témoignage de Mme Gascon pendant l'enquête préliminaire.
在Gascon 女士为初步调查
供证词期间,他已获悉这一点。
En l'espèce, l'auteur avait admis avoir fait à Mme Gascon les deux appels téléphoniques lors desquels des menaces auraient été proférées et que les mots qu'il a utilisés peuvent avoir été interprétés comme des menaces par Mme Gascon.
此外,
交人承认,他曾向Gascon女士打过两次据称发出威胁的电话,并承认他所使用的语言可能会被Gascon女士认为是威胁。
Même si Mme Gascon avait fourni une explication incorrecte, l'État partie estime que l'auteur, selon le droit de la preuve tel que cité dans la décision du Ministre de la justice, n'aurait pu faire la démonstration de l'inexactitude de ses dires.
即使Gascon女士
供的解释不准确,缔约国也认为,按照司法部长在决定中引用的证据法,
交人本来也不可能证
她的陈述是错误的。
L'auteur estime que le juge s'est construit un scénario en se fondant sur de simples réflexions exprimées par l'auteur au cours du procès et transformées ensuite de toutes pièces en accusation, ceci malgré l'accumulation de mensonges de Mme Gascon.
交人认为,法官设想的情节不过是依据
交人在审判期间的述
,后来又用来佐证捏造的指控,尽管Gascon女士
了种种谎言。
L'auteur allègue essentiellement que, dans sa déclaration écrite, Mme Gascon a indiqué que le «mobile du crime» était qu'elle désirait mettre fin à leur relation, ce que conteste l'auteur qui prétend plutôt qu'elle voulait s'accaparer la propriété de leur résidence commune.
交人基本上指称,Gascon女士在其书面陈述中
,犯罪动机就是因为她想结束他们的婚姻关
,但
交人对此种
法
出质疑,而是声称她想获得他们共同住所的所有权。
2 Il déclare également ne pas demander une réévaluation des conclusions de faits et de crédibilité des tribunaux canadiens, tout en estimant que la non-transmission de la déclaration de Mme Gascon essentielle pour sa défense ne peut se comprendre que dans le contexte du procès.
2 他还
,他并不是谋求重新评价加拿大法院对事实和可信性所作裁定,尽管他认为, Gascon女士的陈述,对他的辩护很重要,但也只能从审判角度来理解未予披露的后果。
11 L'État partie soutient que, bien que dans sa déclaration écrite Mme Gascon ait parfois renvoyé au mois de juin plutôt qu'au mois d'août, elle a, tant dans son témoignage à l'enquête préliminaire qu'au procès, situé les événements au mois d'août.
11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述中有时
到的是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间
供的证词都是事件发生在8月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires		
个火枪手 Les Trois Mousquetaires