有奖纠错
| 划词

Grâce aux différentes influences religieuses et raciales, aux pressions qu'il a rencontrées ici, précise Damien Dematra.

他在这里受了多种宗教、不同种族影响。他也受些压力。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la Belgique, M. Damien Angelet.

我现在请比利时代表安热莱先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Belgique, M. Damien Angelet.

现在发言是尊敬比利时代表达米安·安热莱先生。

评价该例句:好评差评指正

Je donne donc la parole au représentant de la Belgique, M. Damien Angelet.

现在就请比利时代表,达米安·安热莱先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.

他们产出卖给在戈马MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero经营)。

评价该例句:好评差评指正

Notre foi dans la proposition des cinq Ambassadeurs, comme l'a rappelé le représentant de la Belgique, M. Damien Angelet, reste une donnée essentielle.

如同比利时达米安·安热莱先生所指出,我们对五大使提案信心仍然是个至关重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'ancien Président Domitien Ndayizeye, de l'ancien Vice-Président Alphonse-Marie Kadege, d'Isidore Rufyikiri, de Déo Niyonzima et du colonel Damien Ndarisigaranye.

被释放5人有前总统多米蒂昂·恩达伊泽耶、前副总统阿斯·马里·卡德盖、Isidore Rufyikiri、Deo Niyonzima和Damien Ndarisigaranye上校。

评价该例句:好评差评指正

Trois des détenus ont été torturés pendant leur interrogatoire au siège du SNR: Alphonse-Marie Kadege, Déo Niyonzima et le colonel Damien Ndarisigaranye.

在国家情局总部审讯期间,有3名被拘留者遭受了酷刑:阿斯·马里·卡德盖、Déo Niyonzima和Damien Ndarisigaranye上校。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), M. Damien Cole, de l'Irlande, pour qu'il présente le rapport de la Commission.

我现在请特别政治和非殖民化委员(第四委员告员、爱尔兰达明·科尔介绍委员告。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie notre collègue de la Belgique, M. Damien Angelet, pour les aimables paroles qu'il a bien voulu adresser à la présidence et pour sa contribution aux travaux de fond de notre Conférence.

我感谢我们比利时同事达米安·安热莱先生对主席所讲客气话以及他对裁谈实质性工作贡献。

评价该例句:好评差评指正

Je demande au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, M. Damien Cole, de l'Irlande, de présenter les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation en une seule intervention.

我请特别政治和非殖民化委员告员达明·科尔先生发言介绍特别政治和非殖民化委员告。

评价该例句:好评差评指正

Sur proposition des représentants du Canada, du Koweït et de la Slovaquie et conformément à l'article 103 du règlement intérieur, le Comité élit par acclamation, Mme Jasna Ognjanovac (Croatie) et M. Ibrahim Assaf (Liban), Vice-Présidents et M. Damien Cole (Irlande) Rapporteur.

经加拿大、科威特和斯洛伐克代表提名并按照议事规则第103条,委员以鼓掌式选举亚斯纳·奥格尼亚诺瓦茨女士(克罗地亚)和易卜拉欣·阿萨夫先生(黎巴嫩)为委员副主席,选举达明·科尔先生(爱尔兰)为告员。

评价该例句:好评差评指正

Victor Okunnu, médecin kényan, Damien Lehalle, logisticien français, et Billan, leur chauffeur somalien, ont été tués lorsque leur voiture a été touchée par la déflagration; un journaliste somalien, Hassan Kafi, et un garçon somalien, qui se trouvaient à proximité, auraient également été tués.

肯尼亚医生维克多·奥库诺、后勤人员法国人达米昂·勒阿勒和他们索马里司机比朗乘坐汽车被炸,三人遇害,当时在附近索马里记者哈桑·卡菲·阿赫德以及名索马里男孩据也被炸死。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se composait d'un expert du bois, Arthur Blundell (Canada), d'un spécialiste ayant une expérience des enquêtes et des armes pour Interpol, Damien Callamand (France), d'un spécialiste des diamants, Caspar Fithen (Royaume-Uni), d'un expert des aspects humanitaires et socioéconomiques, Tommy Garnett (Sierra Leone) et d'un expert des questions financières, Rajiva Sinha (Inde).

专家小组成员包括:名木材专家,阿瑟·布伦德尔(加拿大);名拥有国际刑警组织调查和武器经验专家,达米安·卡拉芒(法国);名钻石专家,卡斯帕·菲森(联合王国);名人道主义和社-经济专家,汤米·加内特(塞拉利昂);以及名财务问题专家,拉吉瓦·辛哈(印度)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe comportait un expert du bois, Arthur Blundell (Canada); un expert de l'aviation civile, Atabou Bodian (Sénégal); un expert d'Interpol spécialiste des enquêtes et des armes, Damien Callamand (France); un gemmologue, Caspar Fithen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); un expert des aspects humanitaires et socioéconomiques, Tommy Garnett (Sierra Leone) (voir annexe I).

专家小组包括名木材专家阿瑟·布伦德尔(加拿大)、名民航专家阿塔布·博迪恩(塞内加尔)、名拥有国际刑警组织和武器禁运经验专家达米安·卡拉芒(法国)、名钻石专家卡斯坦·菲森(大不列颠及北爱尔兰联合王国)和名人道主义和经社面问题专家汤米·加内特(塞拉利昂)(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe comprenait un expert de l'aviation civile, Atabou Bodian (Sénégal); un expert des liens financiers, Enrico Carisch (Suisse); un expert des enquêtes de l'Interpol, Damien Callamand (France); un expert des affaires maritimes, Harjit S. Kelley (Kenya); et un expert en diamants, Alex Vines (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) qui était aussi l'expert en armement.

专家小组由以下人员组成:民用航空专家,阿塔布·博迪恩(塞内加尔)、金融联系专家,恩里科·卡里斯(瑞士)、具有刑警组织调查经验专家,达米安·卡拉芒(法国)、海事专家,哈吉特·凯利(肯尼亚)和钻石专家兼武器专家,亚力克斯·瓦因斯(大不列颠及北爱尔兰联合王国)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts était composé du Président et d'un expert en foresterie, Arthur Blundell (Canada); d'un expert d'Interpol ayant une expérience en matière d'armes et d'enquêtes, Damien Callamand (France); d'un expert du diamant, Caspar Fithen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); d'un expert des questions humanitaires et socioéconomiques, Tommy Garnett (Sierra Leone); et d'un expert des questions financières, Rajiva Sihna (Inde).

专家小组由主席、木材专家阿瑟·布伦德尔(加拿大)、拥有刑警组织调查和军火经验专家达米安·卡拉芒(法国)、钻石专家卡斯帕·菲森(大不列颠及北爱尔兰联合王国)、人道主义和社经济面专家汤米·加内特(塞拉利昂)和财务问题专家拉吉瓦·辛哈(印度)组成。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe comptait un expert du bois, Arthur Blundell (Canada); un expert de l'aviation civile, Atabou Bodian (Sénégal); un expert possédant une expérience des enquêtes et des armes à Interpol, Damien Callamand (France); un expert des liens financiers, Enrico Carisch (Suisse); un expert en diamants, Caspar Fithen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); et un expert maritime, Harjit S. Kelley (Kenya).

专家小组包括名木材专家阿瑟·布伦德尔(加拿大)、名民航专家阿塔布·博迪恩(塞内加尔)、名拥有国际刑警组织和武器经验专家达米安·卡勒曼(法国)、名金融联系问题专家恩里科·卡里什(瑞士)、名钻石专家卡斯帕·菲西恩(大不列颠及北爱尔兰联合王国)和名海事专家哈吉特·辛格·凯利(肯尼亚)。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous ne prétendons pas avoir de réponse à apporter aux nombreuses questions posées, mais nous prévoyons de jouer un rôle actif: notre expert des questions spatiales, M. Damien Holden, participera aux discussions officieuses de demain, et nous espérons que ces discussions, que ce soit demain ou d'ici la fin de la semaine, nous permettront de progresser sur les questions spatiales.

因此,在这阶段,我们并不主张拥有关于许多未解答问题答案,但我们确实计划积极参加有关工作:我们空间技术专家Damien Holden博士将参加明天非正式讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se compose d'un spécialiste de la filière bois, Arthur Blundell (Canada), d'un expert ayant une expérience des enquêtes et des trafics d'armes acquise dans le cadre d'Interpol, Damien Callamand (France), d'un spécialiste des diamants, Caspar Fithen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), d'un spécialiste des questions humanitaires et socioéconomiques, Tommy Garnett (Sierra Leone), et d'un spécialiste des questions financières, Rajiva Sinha (Inde).

专家小组组成如下:木材专家阿瑟·布伦德尔(加拿大);拥有刑警组织调查和武器经验专家达米安·卡拉芒(法国);钻石专家卡斯帕·菲森(大不列颠及北爱尔兰联合王国);人道主义和社经济事务专家汤米·加内特(塞拉利昂);财务问题专家拉吉瓦·辛哈(印度)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Attendez, depuis quand Damien il a MyCanal ?

等下,Damien什么时候订阅了MyCanal?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je crois que Damien il va supprimer l'un d'entre nous !

我觉得Damien会删掉我们其中的一个!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, mais Damien, c'est pas un beauf.

不,达米安又不一个粗人。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

De Damien, de l'ASBL " Comme chez nous" (Charleroi).

来自Damien来自ASBL“Comme chez nous”(沙勒罗瓦)。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Enfin Carmen et Damien, depuis toujours dans la région, pour notre quatrième restaurant.

加雷和达蒙一地区的,来评论我们的第四家饭店。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Damien, le fils du démon. J’aurais dû m’en douter.

Damien魔鬼崽子 我早该怀疑你的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Damien, lui, est seul au commande sur cette épreuve.

达米安独自一人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Camille, Maël, Damien, je compte sur vous.

卡米尔、马埃尔、达米安我指望你们了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Damien, il me choisit en plus.

Damien又选了我。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Excusez-moi, je crois que Damien rajoute une nouvelle plateforme.

不好意思,我觉得Damien又订阅了一个新的频道。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Damien il est fauché, il l'utilise jamais ! Autant le supprimer !

Damien他被撞过!他也从未使用过Uber!可以把Uber删掉!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il y a du fantastique, des personnages attachants, de l'action, c'est le film idéal pour Damien.

奇妙的幻想、引人入胜的人物,还有打斗,对达米安来说,理想的电影

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Donc avec Damien et Maël, on part sur trois essais qui sont vraiment en accord.

所以次我和达米安、马埃尔合作,决定尝试三个协调一致的菜品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et vous, Damien, vous avez abandonné la région parisienne pour une maison isolée en pleine montagne !

还有您,戴米您离开了巴黎地区到一个山区偏僻的房子去。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Damien : Bon, si tu as décidé, vas-y. Essaie pendant quelques jours, tu verras bien.

好,要你决定了,就去做吧。尝试几天,你就知道啦。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, mais Damien, il est pas dans son assiette.

不,达米安状态不好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Damien décide lui de partir sur un velouté de potiron au siphon.

达米安选择用虹吸瓶做南瓜浓汤。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Damien : Sophie a raison. Quand on voit comment conduisent les automobilistes, ça fait peur !

苏菲说的对。看看那些驾驶人怎么开车的,多吓人啊!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Damien il a trouvé un business de fou On revend ses vêtements d'occasion sur Vinted !

Damien找到了一份特别的工作。他Vinted上卖二手衣服!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Damien il a besoin de nous wesh !

Damien需要我们!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接