L'action de l'Équipe Cousteau en matière d'éducation est complétée par ses publications : Calypso Log, destinée aux adultes, et Dolphin Log, revue primée pour enfants.
协会专为成年人出版的杂《Calypso
》及其获奖的儿童杂
《海豚Dolphin
》都进一步增强了它对教育事业的承诺。
Le Forum a réaffirmé la conclusion de la Cour internationale de Justice selon laquelle les effets des armes nucléaires ne peuvent être limités ni dans le temps ni dans l'espace, et a appuyé la déclaration des droits des générations futures initiée par Jacques Cousteau.
有人重申国际法院的结论,即“核武器的影响在时间和空间上都无法得到控制”,还有人支持雅克·库斯托提出的《后代权利宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cousteau a réveillé cet océan qui dormait en moi, et, je n'ai plus à cette époque vécu qu'au rythme des aventures de la Calypso, au rythme de ces hommes aux bonnets rouges, de ces plongeurs en combinaisons noires à bande jaune.
库托唤醒了我内心沉睡的海洋。那时,我仿佛只生活在“卡利普索号”的冒险中,跟随那些戴着红帽的
手们,以及穿着黑色潜
服、带有黄色条纹的潜
员们。