有奖纠错
| 划词

Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.

根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik观点,想象发生过乱伦,是很常见

评价该例句:好评差评指正

Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.

·特伊科夫基毕生致力于马其顿人民繁荣和福祉。

评价该例句:好评差评指正

Marcelo Moisés Dachala « Karriça » et Helder Mundombe « Boris » en font partie.

马塞洛·莫伊塞·达恰(人称“卡里查”) 和德·蒙冬贝(人称“鲍里”) 是其中两名代表。

评价该例句:好评差评指正

La mission a ensuite rencontré le Président de la République de Serbie, Boris Tadic.

访问团后来会见了塞维亚共和国总统·塔迪奇。

评价该例句:好评差评指正

M. Boris Trajkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

马其顿共和国总统鲍里·特伊科夫基先生在陪同下走进大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Le négociateur en chef de l'Ossétie du Sud, Boris Chochiev, a refusé de prendre part aux négociations.

奥塞梯首席谈判代表鲍里·乔奇耶夫拒绝参加谈判。

评价该例句:好评差评指正

Helder Mundombe « Boris », qui a été élevé et éduqué en Zambie, continuerait à se rendre dans le pays.

在赞比亚长大并上学德·蒙冬贝(人称“鲍里”)据说仍访问该国。

评价该例句:好评差评指正

M. Boris Trajkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

马其顿共和国总统鲍里·特伊科夫基先生在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son séjour, M. Vendrell s'est entretenu avec le Président turkmène, M. Saparmurat Niyasov, et le Ministre des affaires étrangères, M. Boris Shikhmuradov.

本德雷利先生在访问期间,会见了土库曼坦总统萨帕特·尼亚佐夫和外交部长鲍里·希赫穆多夫。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent entendre une déclaration de S. E. M. Boris Trajkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):大会现在将听取前马其顿共和国总统鲍里·特伊科夫基先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

A 17 ans, l'allemand Boris Becker est le plus jeune joueur de tennis à remporter le titre du simple messieurs des internationaux de Grande-Bretagne de Wimbledon.

德国人鲍里•贝克在17岁时成为了英国温布登公开赛最年轻单打头衔获得者。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. E. M. Boris Trajkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

共同主席(纳米比亚)(以英语发言):大会现在将听取前马其顿共和国总统鲍里·特伊科夫基先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 août à Kandahar, le mollah Omar a reçu le Conseiller spécial du Président turkmène pour les affaires afghanes, M. Boris Sheikhmuradov, qui s'était auparavant rendu en République islamique d'Iran.

奥马·毛于8月29日在坎大哈会见了土库曼坦总统阿富汗事务特别顾问鲍里·谢赫姆多夫。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, le Président de la Serbie, Boris Tadic, et le Président de la Republika Srpska, Dragan Cavic, ont tous deux assisté à la commémoration de cet événement.

维亚总统·塔迪奇和塞族共和国总统德甘·查维奇有史以来第一次参加了纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

M. Kafando (Burkina Faso) : Je voudrais tout d'abord souhaiter la bienvenue à M. Boris Tadic, Président de la République de la Serbie et à M. Skender Hyseni, Ministre des affaires étrangères du Kosovo.

卡凡多先生(布基纳法索)(以法语发言):首先,我要欢迎塞维亚共和国总统博里·塔迪奇先生和科索沃外交部长肯德·希塞尼先生。

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial s'emploie à organiser une rencontre entre le Président de la République serbe, M. Boris Tadic, et le Président Ibrahim Rugova, à la suite de l'invitation lancée par le premier.

在塞维亚共和国博里·塔迪奇总统向易卜欣·鲁戈瓦总统发出会晤邀请之后,我特别代表一直在为安排这样一次会议开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis rendue à Belgrade à l'invitation du Président Boris Tadic pour évoquer cette question avec les autorités serbes et apprécier le degré de coopération de la Serbie avec le Tribunal.

应博里·塔迪奇总统邀请,我访问了贝格莱德,讨论和评估了塞维亚与国际法庭合作。

评价该例句:好评差评指正

Cela est tout à fait conforme à l'accord conclu entre le Président de la République de Macédoine Boris Trajkovski et le Représentant spécial Steiner visant à trouver des solutions concrètes à ces problèmes.

这完全符合马其顿共和国总统鲍里·特伊科夫基与特别代表之间达成旨在寻求这些问题实际解决办法协定。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre de ceux qui résideraient au Burkina Faso ou opéreraient depuis ce pays se trouvent Marcial Moïses Dachala « Karrica », Helder « Boris » Mundombe et Julien Kanyaluoko, tous trois considérés comme des éléments très importants des structures extérieures de l'UNITA.

据称住在布基纳法索或以之为基地开展活动有Marcial Moises Dachala “Karrica”、Helder “Boris” Mundombe和Julien Kanyaluoko,这些人均被认为是安盟对外结构中非常重要人物。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la République de Macédoine, Boris Trajkovski, a lancé une initiative intitulée « E-Macédoine pour tous », dans le but d'entreprendre des activités qui permettront au pays de s'intégrer plus étroitement à la société de l'information et à l'économie branchée.

马其顿共和国总统鲍里·特伊科夫基发起了称作“所有人电子马其顿”倡议,其宗旨是开展各种活动,使我国能够更加密切地融入信息社会和网络联系经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et donc, je félicite Boris Johnson pour ce résultat.

祝贺Boris Johnson,祝贺他取得的结果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Madame la Présidente, une réaction à la désignation de Boris Johnson au 10 Downing Street.

主席女士,人们反对选派Boris Johnson入主唐宁街10号。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Boris Dosky était arrivé sur place le même jour que moi.

波若和同一天任职的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors un livre super beau c'est " L’Écume des Jours" de Boris Vian.

有本超级好看的书,那就是Boris Vian的《岁月的泡沫》。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La quatrième porte à droite après la statue de Boris le Hagard, au cinquième étage.

在六楼糊涂里斯雕像左边的第四个门。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Boris Johnson l'a très bien compris.

鲍里斯·约翰逊明白这一点。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le nutritionniste Boris Ansell nous alerte.

营养学家Boris Ansell会给们忠告。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Boris : Moi, je suis russe et Julia est italienne.

是俄罗斯人,茱莉亚是意大利人。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Julia : Bonjour, madame. Je m'appelle Julia. Et voici Boris.

夫人您好,叫茱莉亚,这是鲍里斯

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地的前任领导由于延期被解雇了,波若代替了上任领导。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si vous ne connaissez pas Boris Vian, c’est vraiment l’occasion, c’est encore un auteur très connu, un classique.

如果你们不知道 Boris Vian,正好,这也是一有名的经典作家。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, je félicite chaleureusement Boris Johnson et je souhaite qu'au plus vite nous puissions travailler ensemble.

热烈祝贺Boris Johnson,希望们能够尽快一起工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Javier Milei en Argentine, Donald Trump aux Etats-Unis, Boris Johnson au Royaume-Uni: leurs points communs ?

阿根廷的哈维尔·米莱、美国的唐纳德·特朗普、英国的鲍里斯·约翰逊:他们有什么共同点?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors un livre super beau c'est " L'Écume des Jours" de Boris Vian.

在下一个视频中!你好!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Boris Johnson est assuré d’en garder les clés.

鲍里斯·约翰逊保证保留钥匙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Reportage de nos envoyés spéciaux Anastasia Becchio et Boris Vichith à la gare de Pokrovsk.

们的特约记者 Anastasia Becchio 和 Boris Vichith 在波克罗夫斯克站的报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le reportage de nos envoyés spéciaux Boris Vichith et Anastasia Becchio.

们的特使鲍里斯·维奇斯和阿纳斯塔西娅·贝基奥报告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Boris Johnson a obtenu la confiance, nous venons de l'apprendre à l'instant.

鲍里斯·约翰逊得到了信心,们刚刚才发现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Boris Johnson se dit « atterré » par cette agression.

鲍里斯·约翰逊说他对这次袭击感到“震惊”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Anastasia Becchio, Boris Vichith, dans l'est de l'Ukraine, RFI.

乌克兰东部的 Anastasia Becchio,Boris Vichith,RFI。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie, calorimétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接