Après avoir travaillé des années dans l'anonymat le plus total, le mathématicien devient une référence dans le milieu.
经过严格论证,佩雷尔曼的论证被证明是正确的。在多年的默默无闻后,佩雷尔曼突然成了关注的焦点。
Les besoins de ces pays, qui avaient jusqu'à présent été ignorés et exclus des programmes et plans d'action généraux de développement, doivent être intégrés dans les différents programmes de travail dès la phase de planification.
小岛屿发展中国家议程过去在更为广泛的发展议程行动计划中一直默默无闻,毫无记载,现在则必须从规划阶段就纳入各相关工作方案中。
Selon le rapport, la faible représentation des femmes dans la vie politique s'explique notamment par le fait qu'elles ne sont guère présentes sur la scène publique et aussi par les attitudes traditionnelles conservatrices de la société chypriote (par. 107).
报告指出,妇女参政人数少的原因包括妇女“默默无闻”,以及塞浦路斯保守传统的特点(第100段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。