有奖纠错
| 划词

La mine de Malaka emploierait 10 000 orpailleurs et produirait pour 10 000 dollars d'or par jour.

Malaka矿雇用了10 000名采掘人员,每天采出的黄金产量的价值为10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces trois siècles de génocide, notre continent fournissait 70 % de l'or mondial, soit 2 849 tonnes d'or évaluées à 36 milliards de dollars.

在这三个世纪的种族灭绝期间,我们大陆提供了全世界70%的黄金,或是2 849吨黄金价值为360亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Parmi d'autres pertes, le requérant demande réparation pour la diminution de la valeur de 40 kg de bijoux d'or, qui résulterait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

除了其他损失之外,索赔人还要求赔偿所称由于伊拉对科威特的入侵和占领造成的40公斤黄金首饰价值下降。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des sorties illicites d'espèces, d'instruments négociables, d'or et autres matières de grande valeur susceptibles d'être utilisés pour financer des groupes terroristes, des opérations de détection et de répression concertées ont-elles été menées par plusieurs autorités?

关于可资助集团的货币、流通票黄金和其他高价值物质非法流出国外问题,是否采取任何协调、多机构执法行动,加以阻止?

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向义提供资助,反委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入分子手中(例如出口品价格低于发票价格,进口品价格高于发票价格、操纵黄金、钻石等价值昂贵的物品)而可能制定的任何特别战略大纲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le brief éco

Elle ne peut pas faire faillite, notamment grâce à ses stocks d'or dont la valeur est aujourd'hui à des sommets.

它不会破产, 特别是由储备的价值目前处高位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Reste à faire accepter l'idée aux habitants de l'île d'Yeu: renoncer à la propriété sur une île où la terre vaut désormais de l'or.

- 仍然需要让 Yeu 岛的居民接受这个想法:放弃岛上的财产,那里的土地现在价值

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

On dit que le passage du roi malien par le Caire aurait provoqué une baisse durable de la valeur de l'or par rapport à l'argent dans toute l'Egypte tant il en avait apporté.

据说,马里国王通过开罗将导致价值与整个埃及的白银相比持续下他带来了如此多的

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il alla prendre la boîte, la sortit du fourreau, l’ouvrit et montra tristement à sa cousine émerveillée un nécessaire où le travail donnait à l’or un prix bien supérieur à celui de son poids.

他过去拿起匣子,卸下皮套,揭开盖子,伤心的给欧也妮看。手工的精巧,使价值超过了本身重量的价值,把欧也妮看得出神了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接