有奖纠错
| 划词

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和鸦片的烟给熏昏过去了!”

评价该例句:好评差评指正

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗教是麻痹人民的鸦片

评价该例句:好评差评指正

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被完禁止。

评价该例句:好评差评指正

Figure V Programmes axés sur le traitement et la réadaptation, par région, 2000-2006

替代法治疗只涉及类鸦片依赖性,这方面的趋势与上一期相同。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie demeure préoccupée par l'omniprésence de l'opium en Afghanistan et ses niveaux élevés de production.

澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

总的说,种植鸦片是为贫穷所迫。

评价该例句:好评差评指正

Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.

有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 34 provinces du pays, 6 seulement étaient exemptes d'opium.

36省中只有6省无鸦片

评价该例句:好评差评指正

La production de l'opium porte atteinte à l'avenir de l'Afghanistan.

鸦片生产损害了阿富汗的前途。

评价该例句:好评差评指正

Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.

阿富汗提供大约75%鸦片制剂世界贸易。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, la production potentielle d'opium est estimée à 810 tonnes.

家一级,据估计,鸦片生产的产量可能为810吨。

评价该例句:好评差评指正

La transformation de l'opium en héroïne a également été signalée à Kandahar, Badakhshan et Nangarhar.

另据报告,在坎大哈、巴达赫尚和楠格哈尔等地也存在着将鸦片转化为海洛因的情况。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième source d'opium la plus importante est le Myanmar.

缅甸是鸦片的第二大

评价该例句:好评差评指正

L'opium produit en Amérique latine est essentiellement destiné au marché de l'héroïne aux États-Unis.

拉丁美洲的鸦片生产主要供应美的海洛因市场。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

鸦片的滥用有小幅下降,但长期趋势保持相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.

球范围内,类鸦片的滥用似乎呈稳定或下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan reste le plus grand producteur d'opium du monde et représente 75 % du volume total.

阿富汗仍是世界上最大的鸦片生产,占球产量的75%。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan produit près de 90 % de l'opium du monde.

阿富汗的鸦片产量占世界的近90%。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication de la culture de l'opium reste l'une des principales difficultés.

消灭鸦片种植仍然是主要挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Une aide a aussi été apportée à l'Afghanistan dans ses efforts d'élimination des opiacés.

同时,泰还向阿富汗提供了支援,帮助他们根除鸦片

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史

Fumer de l'opium est un moment convivial, réservé initialement à un public de connaisseurs.

吸食是一个欢乐时刻,最初是为行家保留

评价该例句:好评差评指正
历史

La morphine est d'ailleurs l'un des dérivés de l'opium.

吗啡也是生物之一。

评价该例句:好评差评指正
历史

L'association de l'opium et de la chine est donc assez tardive.

因此,与中国联系是相当晚

评价该例句:好评差评指正
历史

Le sevrage s'avère particulièrement difficile et douloureux pour l'opiomane.

对于成瘾者来说,戒烟尤其困难和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l’abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.

但是,幸亏这个法国人没有出现。毫无疑,他现在还没有烟麻醉影响。

评价该例句:好评差评指正
历史

L'opium est connu depuis l'antiquité, à la fois comme poison et remède, chez les babyloniens, sumériens, égyptiens ou grecs.

自古以来,就被巴比伦人、苏美尔人、埃及人和希腊人视为毒药和良药。

评价该例句:好评差评指正
历史

Au départ avec du tabac, puis pur.

起初是烟草,然后是纯

评价该例句:好评差评指正
历史

Le développement du commerce de l'opium est au départ modeste.

贸易最初发展不大。

评价该例句:好评差评指正
历史

Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.

除了容易规避禁令之外,主要还来自中国限制。

评价该例句:好评差评指正
历史

La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此产生挫败感迫使许多人转而吸食

评价该例句:好评差评指正
历史

L'objectif est donc de rééquilibrer cette balance, voir de l'inverser, en vendant de l'opium à grande échelle.

因此,他们目标,是通过大规模销售来重新平衡甚至扭转这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Pourquoi ? Parce que Opiarium c'est l'histoire d'une dépendance à l'opium.

为什么?因为Opiarium是一个关于成瘾故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous allez arrêter de prendre de l'opium?

- 你要停止服用吗?

评价该例句:好评差评指正
历史

L'opium touchant toutes les couches de la population.

影响各个阶层人口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

ZK : Dans l'actualité en bref, les États-Unis sanctionnent 5 entités pour du trafic d'opiacés.

ZK:简而言之,在新闻中,美国制裁了5个贩运实体。

评价该例句:好评差评指正
历史

L'Empereur Daoguang pense trouver le coupable idéal de tous ces malheurs : l'opium.

道光皇帝认为他找到了所有这些不幸罪魁祸首:

评价该例句:好评差评指正
历史

Il accorde un an aux opiomanes pour se sevrer, sinon ils seront passibles de la peine de mort.

他给成瘾者一年时间戒掉,否则后者将被处死。

评价该例句:好评差评指正
历史

Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.

矛盾是,其中没有提到,因此仍然是违禁品。

评价该例句:好评差评指正
历史

A partir de 1842, le trafic d'opium reprend de plus bel, contournant une nouvelle fois tous les interdits.

从1842年开始,贸易重新开始,再次规避所有禁令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'opium récolté permet la production d'héroine.

收获可以生产海洛因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dorfmanite, dorgalite, Dorgelès, Doria, doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接