有奖纠错
| 划词

Si on voulait acheter la viande fraiche,il faut aller à la boucherie.

如果想买新就得去

评价该例句:好评差评指正

De la viande de boeuf (un bifteck, un rosbif), de veau (un rôti, une escalope), d'agneau, de porc et de la volaille...

有牛(如牛排,烤牛), 小牛(烤片),羊,猪和家禽类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Depuis, une jambe avide de chair fraîche, hanterait la région, en terrorisant les habitants.

从那以后,一条垂涎的腿在这个地区游荡,恐吓居民。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous nous rendons à notre tour en caméra cachée au rayon boucherie.

来看看隐藏在货柜的隐藏摄像

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bon ! fit le harponneur désappointé, qui voyait s’évanouir ses rêves de viande fraîche. Et vous, monsieur Aronnax, vous allez vous introduire dans ces habits-là ?

“好嘛!”鱼叉手失望他说,因为他吃的梦想幻灭了。“阿龙纳斯先生,您自己也要套进这种衣服里面去吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接