有奖纠错
| 划词

Les petits personnages bleus vivant dans des maisons en forme de champignon sont de retour dans un film mêlant images en 3D et prises de vue réelles, Les Schtroumpfs du réalisateur Raja Gosnell.

住在蘑菇形状的房子里的蓝灵成一部·高斯内尔导演的3D动画真人的电影角

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Little Talk in Slow French

Jim Carrey, Avril Lavigne et Ryan Gosling viennent de là-bas.

金·凯、艾薇儿·拉维尼和恩·高斯林都来自那里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Pour cet autre long métrage avec Ryan Gosling, c’est aussi un studio français BUF qui est à la manœuvre.

安·高斯林(Ryan Gosling)的另部故事片,它也是法国工作室BUF在行动中。

评价该例句:好评差评指正
法国小Norman视频集锦

Et si par hasard cet homme, en plus du chien s'avère être Ryan Gosling, c'est un petit plus non négligeable.

如果碰巧这人,除了狗之外,原来是安·高斯林,这是容忽视的小加分项。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

RA : Alors forfait cela veut dire que l'Espagnol ne va pas pouvoir disputer son match contre l'Australien Nick Kyrgios.

RA:所以没收意味着西班牙人将无法与澳大利亚人尼克·克耶高斯进行比赛。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:话(Rencontres)

Moi j'étais premier vice-président du Comité international olympique, alors que mon collègue Kevin Gosper, qui est Australien, était par hasard lui aussi deuxième vice-président.

当时我是国际奥委会第副主席,我的同事凯文•高斯柏,澳大利亚人,正巧是国际奥委会第二副主席。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接