有奖纠错
| 划词

J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.

我不得不选择另个职业:学会了驾驶

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même reçu une formation de pilotes.

有些人还接受了驾驶的培训。

评价该例句:好评差评指正

Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.

例如,驾驶、直升装置等等。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.

视察队随后视察了驾驶制造工厂和部门。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.

这位年轻人曾学过驾驶课程,但他从未驾驶

评价该例句:好评差评指正

Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.

视察期间获得的文件中曾提到利用驾驶作为空中目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.

枪弹打了该驾驶员和上的些平民。

评价该例句:好评差评指正

L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.

为有驾驶或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。

评价该例句:好评差评指正

Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.

这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击驾驶

评价该例句:好评差评指正

Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.

不过,应当注意驾驶从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。

评价该例句:好评差评指正

Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.

以色列驾驶也向附近地区的巴勒斯坦民众滥了多枚火箭。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.

近年来这种杀害显著增加,特别是使用驾驶的攻击或空袭。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.

然而,4月11日,真主党第二次驾驶,越过蓝线侵犯以色列领空。

评价该例句:好评差评指正

Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.

第二分报告关于驾驶,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。

评价该例句:好评差评指正

Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.

另外个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驾驶直升

评价该例句:好评差评指正

Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.

该年轻人曾受过驾驶训练,但从未驾驶过双引擎

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及的只不过是家小型、简单的驾驶试验,不是任何生产模型。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.

此外,通过德国提供的驾驶,我们将增加低空飞行、近地面的侦察能力。

评价该例句:好评差评指正

Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.

他们所驾驶的直升在拦截了艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。

评价该例句:好评差评指正

Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的驾驶也曾两次进入以色列领空,这是个新的事态展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Parce que, les pilotes, il faut pas oublier qu'il est là pour piloter.

因为,对于飞行员来说,不能忘记自飞机的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou si les ordinateurs de bord tombe en panne, le pilote reprend aussitôt les commandes et conduit tout seul l’avion.

或者,如果机内电脑出现故障,飞行员会即刻操控飞机,独自飞机

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ne pourra plus jamais piloter un avion.

他将永远无法再飞机

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Tu sais piloter un avion, toi ?

你会飞机吗 你?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alors je suis passé sous la tour avec mon petit avion.

因此我就着我的飞机飞过铁塔。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Deux techniciens s'apprêtent à lancer des drones dotés d'un équipement sophistiqué.

两名技术人员正准备精密设备发射无人飞机

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et puis euh, j'ai piloté un avion le 11 septembre aussi.

而且,嗯,我还在911日过一架飞机

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres moins courants, comme pilote d'avion, astronaute, athlète olympique.

其他不太常见的,比如飞机员、宇航员、奥运运动员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

Des vidéos amateurs montrent le vol d'un drone dans le ciel bleu de Sébastopol.

业余视频展示了一架无人飞机在塞瓦斯托波尔的蓝天上飞行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20252合集

Le drone maison, dénommé HX-2, a passé le baptême du feu sur le théâtre ukrainien.

众议院无人飞机称为HX-2, 在乌克兰剧院通过了火灾。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'ai compris cette notiond'intelligence animale d'une façon inoubliable un jouroù j'apprenais à piloter un avion.

有一天,当我在学习飞机时,我以一种令人难忘的方式理解了动物智的概念。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20137合集

Il y a deux ans, ils ont été tués par des drones américains, ces avions sans pilote.

前,他们被美国无人机,这些无人飞机炸死。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201310合集

C'est une visite qui intervient en pleine polémique sur les attaques de drones, ces avions sans pilotes.

这次访问在关于无人机袭击,这些无人飞机的争议之中进行的。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

J'ai volé un peu partout dans le monde.

飞机在世界各地航行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131合集

Le Pakistan, où a eu lieu cette nuit une attaque de drone, ces avions sans pilote, téléguidés.

巴基斯坦,今晚发生无人机袭击的地方,这些无人飞机,遥控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201310合集

Aujourd'hui il a demandé aux Etats-Unis d'arrêter les attaques de drones (les drones, ce sont ces avions sans pilote).

今天,他要求美国停止无人机袭击(无人机就这些无人飞机)。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a les pilotes qui font voler ces magnifiques avions.

这些宏伟飞机的飞行员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201511合集

Et en Russie, la compagnie charter qui a conduit l'appareil, ne croit pas qu'il y ait eu un problème technique.

而在俄罗斯,飞机的包机公司并不认为存在技术问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Il pilotait le petit avion qui s'est écrasé hier à Lavau-sur-Loire.

的小型飞机昨天在卢瓦尔河畔拉沃坠毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Ces derniers s'alarment des projets d'Airbus d'augmenter l'automatisation des cockpits de ses avions.

后者对空中客车公司提高飞机舱自动化程度的计划感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接